1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Молодежь Германии и ремесло / Вековые традиции немецких ремесленников

М. Борисова, А. Сорвачева «Немецкая волна»

03.09.2005

https://p.dw.com/p/7AEi

Редко какой школьник четко представляет себе, какой профессии он хотел бы посвятить жизнь. Когда ты тинейджер, то хочется заниматься всем сразу и в тоже время не заниматься ничем. Хочется и славы, и денег, и престижа, и покорить мир, и одновременно служить этому самому миру. Какая специальность позволяет все это реализовать? – ответа на этот вопрос не существует. В выпускных классах, Вам ли этого не знать, начинаешь метаться: подгоняемый родителями, стращаемый учителями и обуреваемый собственными мыслями пытаешься понять – «Что же потом, после школы, куда дальше». В итоге хватаешься за то, что первым подвернется под руку. Иногда выбор будущей профессии оказывается удачным, но чаще всего, через год другой понимаешь, что занимаешься изучением не своего дела. Результат – потерянные несколько лет и незаконченное образование, которое, по сути, тебе не нужно.

Подобная ситуация, конечно, неприятна, но далека от катастрофы. Переучиваться никогда не поздно, особенно в молодости и особенно, когда понял свое призвание. Но при этом хорошо бы иметь уже что-то в багаже, какое-то ремесло, за счет которого можно было бы существовать и, может быть, учиться дальше. Тем, кто как раз сейчас занят подобными мыслями, возможно, окажется подспорьем опыт тинейджеров из германской федеральной земли Баден-Вюртемберг.

Представьте себе: садитесь вы в автобус, а там за рулем сидит школьница, какая-нибудь 18-летняя девчонка. В Германии до этого лета такая ситуация была невозможна. Здесь водителем общественного транспорта мог стать только тот, кому уже исполнился 21 год. Но в федеральной земле Баден-Вюртемберг решили это правило изменить, а заодно дать тинейдежерам возможность как можно раньше получить профессию. Здесь теперь школьники сразу после окончания среднего образования могут выучиться на водителя общественного транспорта и покинуть классы не только с аттестатом зрелости, но и с ремеслом в багаже.

Система образования напоминает российские проф.училища или техникумы. Мелани Пример 18 лет. Она уже год параллельно с обычными программными предметами изучает специализацию «общественный транспорт». За это время Мелли успела познакомиться с работой и на производстве, и дежурного по станции, и в администрации транспортного бюро. А скоро она получит права водителя автобуса:

Тогда я смогу сама сидеть за рулем, сначала буду искать опытного водителя, который станет меня сопровождать в дороге, изучу маршрут. А потом уже самостоятельно буду ездить. Сейчас мне только восемнадцать и я думаю: когда тебе так мало лет, а у тебя уже есть профессия за плечами – это же здорово!

Томасу Менцелю недавно исполнилось 19 лет. Он уже самостоятельный водитель автобуса. О своей первой поездке по маршруту Томас вспоминает с гордостью:

Это был особенный день. Я достиг того, над чем долго работал. У меня в тот момент исполнилась мечта детства. Ребенком мне всегда хотелось попробовать водить автобус.

Пассажиры относятся к новичкам за рулем с пониманием, а спешащие на уроки ученики, которые узнают в водителях автобусов своих товарищей по школе, с уважением. Негативной реакции на подростков, ведущих общественный транспорт, пока не было, рассказывает председатель Союза владельцев транспортных бюро в Баден-Вюртемберге Эберхард Данненманн:

Наоборот. Мы очень рады тому, что здесь работает молодежь. Среди наших пассажиров много школьников. Поэтому подростки-водители особенно пришлись ко двору. Они еще помнят, что такое школьный автобус, помнят, как сами себя вели в дороге, поэтому могут правильнее реагировать. Наш опыт сугубо положительный.

Вслед за федеральной землей Баден-Вюртемберг, может быть, и остальные земли Германии разрешат тинейджерам становиться водителями общественного транспорта с 18 лет. Тем более что, как признается Эберхард Данненманн, юные водители ездят аккуратно и не гонят лошадей. Все страхи, связанные с их неопытностью и подростковым, а значит неровным и авантюрным возрастом, оказались необоснованными:

Практика показала: молодежь водит ответственно и осторожно. Для опытных водителей езда – это рутина. Поэтому они чаще нарушают правила, просто для того, чтобы из этой рутины вырваться. А подросткам водить еще не надоело. И в данном случае это идет только на пользу.

Ну, а если водить вдруг надоест и автобус станет частью рутины, можно будет параллельно пойти осваивать другое дело, иную профессию. Ведь юные водители – еще только… подростки! Права же, если с ними разумно обращаться, останутся у них на всю жизнь.

Второй репортаж нашей программы подготовила Марина Борисова. В поезде Марина как-то столкнулась со странным молодым человеком в причудливом костюме. Разговорившись с парнем, она выяснила, что тот проходит профессиональное испытание и борется за честь называться Настоящим Ремесленником с большой буквы. Подробнее о том, что это за профессия и как становятся членом избранного закрытого общества ремесленников, слушайте в репортаже Марины:

Если, путешествуя по Европе, вам повстречается молодой человек, одетый в причудливый костюм, с рюкзаком за плечами, посохом в руке и колпаком на голове, не удивляйтесь: это не опоздавший на праздник „Oktoberfest“ или на карнавал, а странствующий подмастерье – или как его еще называют на немецком „Wandler“, „Zimmermann" или „Tippelbrüder". Один из таких цехов, Братство ремесленников «Роландшахт» (Rolandschacht) было основано шестью каменщиками в 1891 в Нюрнберге.

Конечно, это не самая старейшая гильдия ремесленников в Германии. Некоторые общества ведут свое начало со Средневековья. Однако братство «Роландшахт» одно из тех, кто сумел сохранить свою привлекательность и для современной молодежи. Гвидо Штир, руководителя этого цеха, не без гордости отмечает, что вместе они – большая семья.

ШТИР: В настоящий момент в странствовании находятся около 90 наших молодых братьев. А общее число членов всего братства, конечно, значительно больше.

«Для чего - спросите Вы - годами скитаться по Земле, искать разовую работу и не иметь права заходить домой?» - Цель такого бродяжничества сегодня та же, что и в средние века. Каждый подмастерье на протяжении определенного периода времени осваивает свою профессию и совершенствуется во всевозможных видах ремесел.

В поисках работы он стучится в дома и предлагает свои услуги: кому-то крышу починит, у кого-то во дворе сарай соорудит, а иной раз и целую печь выложит. Рассказывает руководитель братства ремесленников «Роландшахт»:

ШТИР: Все это нацелено на профессиональное развитие и становление личности подмастерья. Само странствие длится всегда не менее трех лет и одного дня. Подмастерье работает в разных уголках мира, занимается самообразованием, узнавая новых людей, знакомясь с новой культурой и новыми народами.

Решение отправиться в такое длительное путешествие будущий мастер на все руки принимает исключительно самостоятельно. И руководствуется он при этом далеко не материальными соображениями. Гвидо Штир подчеркивает.

ШТИР: Как правило, подмастерье обосновывает свой выбор тем, что дома ему не найти такой интересной работы, и что для него не так уж и важно обзавестись собственной квартирой или домом, купить машину, а гораздо важнее выйти в свет и продолжить свое самообразование. Это, пожалуй, наиболее распространенные мотивы. Ребята говорят, что они не желают сразу после завершения своего обучения наслаждаться всеми благами спокойной бюргерской жизни. Им хочется посмотреть мир, побыть среди людей, чтобы таким образом многое пережить на своем личном опыте.

И хотя Штир уверяет, что в целом на этот путь безобиден и лишен непреодолимых препятствий, все же стоит заметить, что странствующие подмастерья поставлены не совсем в привычные условия. Во-первых, их ночлегом на эти долгие три года становятся различные приюты, ночлежки, подворья, а в летнее время иногда и просто стог сена, а во-вторых, передвигаться из одного места в другое можно двумя способами: на своих двоих или на попутных машинах. Пользование общественным транспортом, конечно, не запрещено, но осуждается. Зато наградой за «трудовое бродяжничество» становится бесценный опыт и настоящая крепкая дружба между членами одного братства.

ШТИР: Смысл странствования заключается в также том, чтобы поддерживать преемственную связь поколений. К примеру, те, кто в 1950-1960 годы сами совершали такое путешествие, сегодня поддерживают контакт с молодежью. Они часто встречаются на наших постоялых дворах и вечерах братства, где мы «выколачиваем друг друга», - так называется на жаргоне братьев давнишняя традиция символически прикладывать друг друга к полену. Это, пожалуй, то, что нас всех объединяет и сплачивает: люди сначала путешествуют, а потом остаются в контакте друг другом и продолжают совершенствоваться дальше. Ведь у молодых всегда есть возможность многому поучиться у старшего поколения.

Казалось бы, старомодные традиции: праздники, песни и танцы в кругу братьев сегодня вряд ли могут привлечь достаточное число молодых людей. Но это не так. По словам руководителя «Роландшахт», среди молодых подмастерьев еще есть и конкуренция за место в гильдии ремесленников.

ШТИР: Ведь у нас конкурс: примерно 6 человек на место. Молодых просматривают уже опытные члены нашего братства. «Подкованные» мастера оценивают ребят: насколько они подходят нам, смогут ли они продержаться эти три года, то есть, способен ли молодой человек три года провести вдали от дома.

Действительно, испытание серьезное, тем более если учесть, что в отличие от тех, кто уезжает за рубеж поучиться или на практику и у кого всегда есть возможность вернуться, тут все по-другому:

ШТИР: Нет, они дают мне слово: как минимум 3 года и 1 день не приближаться к дому ближе, чем на расстояние 60 км.

Если подмастерье нарушает это условие, он тут же выбывает из братства.

Братство «Роландшахт» нельзя назвать исключительно немецким, оно уже давно носит интернациональный характер. Здесь есть подмастерья из Швейцарии, Франции и даже из России:

ШТИР: Из России у нас есть один, так сказать, русский немец. Но надо отметить, что с Россией у нас давно сложились очень хорошие отношения. Мы уже принимали участие в строительстве одного русского детского дома, так что в отношении этой страны у нас далеко идущие планы.

Словом, тот, кто заинтересовался перспективой стать первоклассным ремесленником с богатым европейским опытом, может смело постучаться в дверь братства или, к примеру, заглянуть в кабак, где с 1891 года собираются нюрнбергские братья. Будьте уверены, вы не пройдете мимо

Кабак находится недалеко от ратуши Нюрнберга, над дверью интригующая вывеска: «Блудный лось». Правда, прежде чем войти, удостоверьтесь, что отвечаете всем требованиям братства. По словам Штира, ремесленнику необходимо следующее:

ШТИР: Законченное профессиональное образование, членство в профессиональном союзе, к примеру, плотников, столяров, каменщиков или кровельщиков. Подмастерье должен быть не старше 26 лет, неженатым и не иметь судимости, тогда у него есть все шансы стать членом нашего братства.

Репортаж о традициях ремесленников в Германии подготовила Марина Борисова.