1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Как реагируют немцы на дискриминацию иностранцев?

Александр Варкентин26 июня 2015 г.

В городе Эссене провели необычный эксперимент. Его цель - выяснить, как население реагирует на проявления расизма и дискриминации. Участники - пассажиры общественного транспорта.

https://p.dw.com/p/1FnQZ
Просители убежища из Сирии
Просители убежища из СирииФото: picture-alliance/dpa

В автобусе 160 маршрута в городе Эссене вдруг появились плакаты: "Места для немцев!", "Предъявите паспорт гражданина Германии!". А чтобы всем было понятно, сделали их не только по-немецки, но и по-английски, по-турецки и по-арабски. Так что иностранцу, посягнувшему сесть на титульное место, не отвертеться. А кто прикидывается безграмотным, на того есть управа, контролер: "Вставай, лицо африканской национальности, тебе тут не место! Для беженцев и мигрантов места сзади". Вот такие сценки разыгрывались в немецком городе Эссене.

Телевизионщики проверяли граждан на расизм

На самом деле иностранцы были актерами. И контролеры - тоже. Реальными были только остальные пассажиры. А придумала все это съемочная группа телеканала WDR. Руководство эссенской компании общественного транспорта, скрепя сердце, согласилось на эксперимент. Официальный представитель компании Олаф Фрай (Olaf Frey) говорит: "Мы увидели возможность продемонстрировать нашим пассажирам и нашим сотрудникам, среди которых представители, если не ошибаюсь, 25 различных национальностей, что такого расизма у нас нет. Главное, чтобы пассажир не ездил без билета".

А, может быть, все-таки есть? На всякий случай эксперимент снимали камерами, скрытыми в стаканчиках из-под кофе. А видеоролик выложили на сайте телекомпании WDR. Причем интересовала съемочную группу реакция не иностранцев, а немцев. Вот дама средних лет сорвала наклейку и заявила шоферу, что нажалуется в компанию общественного транспорта. Бородатый пассажир спорит с контролером, мол, на каком основании он теребит иностранцев? "Они такие же люди, как мы с вами! Что это за бред!" Контролер оправдывается: "Порядок должен быть, Я ведь только приказ исполняю". На что дама преклонных лет тут же отвечает: "Я еще времена национал-социализма захватила. Тогда тоже так говорили".

Реакция в социальных сетях

"Я просто поражен, как быстро и активно реагировали пассажиры", - говорит режиссер репортажа Дирк Гион (Dirk Gion). На репрезентативность эксперимент не претендует. Но его сопровождала сотрудница билефельдского Института междисциплинарного изучения конфликтов и насилия Мадлен Пройс (Madeleine Preuß). "Это была экстремальная ситуация, в которой каждый вынужден реагировать. А вот распознать подспудный расизм в школе или на рабочем месте и вовремя вмешаться гораздо труднее", - указывает она.

Интересны реакции на видеоролик в Facebook. Если судить по именам под постами, то подавляющее большинство, как немцы, так и иностранцы, приветствуют эксперимент. "Спасибо согражданам, которые на такую дрянь не ведутся. Спасибо автобусной компании, которая пошла на интересный экcперимент", - пишет Пуппе Сайнс (Puppe Seins). "Вот за это я немцев и люблю. Кто против немцев что скажет, тот со мной будет дело иметь", - грозит Джихад Хан (Jihad Khan).

Другие указывают, что люди в Рурском регионе всегда были толерантными, и спрашивают: "А слабо провести эксперимент где-нибудь в Восточной Германии?". Михаэль Цим (Michael Ziem) пишет: "А вы повторите этот эксперимент в Нойкёльне (район в Берлине, где проживают в основном турки и арабы. - Ред.). Интересно, как быстро этому контролеру перо в бок воткнут?"

ЕС будет решать проблему нелегальной миграции двумя путями (18.05.2015)

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме