1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Чернобыльская молитва: фильм по книге Светланы Алексиевич

Ольга Солонарь5 апреля 2016 г.

"Голоса Чернобыля" - фильм режиссера Пола Крухтена по книге лауреата Нобелевской премии по литературе 2015 года. О съемках фильма режиссер рассказал в интервью DW.

https://p.dw.com/p/1INwc
Кадр из фильма "Голоса Чернобыля"
Кадр из фильма "Голоса Чернобыля"Фото: Red Lion/Jerzy Palacz

На экране пустые, неприветливые больничные коридоры, затем обнаженная женщина, лежащая в беспомощной позе, молчаливо страдающая. Голос за кадром рассказывает о том, как умирал молодой мужчина, тушивший пожар на Чернобыльской атомной электростанции в первые часы после аварии, случившейся 26 апреля 1986 года. Как ухаживала за ним любящая жена, как отговаривали ее подходить к нему врачи, говоря, что он сам, получивший облучение в несколько раз превышавшее смертельную дозу, является источником радиации. Голос за кадром спокойный, размеренный, неторопливый рассказывает историю страшной трагедии.

В фильме "Голоса Чернобыля" люксембургского режиссера Пола Крухтена есть и другие голоса, другие рассказы. Фильм был снят по документальной повести лауреата Нобелевской премии по литературе 2015 года Светланы Алексиевич "Чернобыльская молитва. Хроника будущего". Книга была издана спустя одиннадцать лет после аварии на Чернобыльской АЭС, в результате которой взорвался один из энергоблоков и в атмосферу было выброшено большое количество радиоактивных веществ. Жители Чернобыля и близлежащих районов в радиусе 30 километров (так называемой Чернобыльской зоны отчуждения) были эвакуированы, однако произошло это уже после того, как они получили определенную дозу облучения.

Для своей книги Светлана Алексиевич собрала рассказы людей, переживших катастрофу. Это близкие погибших, и так называемые ликвидаторы, то есть те, кто устранял последствия аварии, а также ученые, учителя, врачи, люди, которым пришлось покинуть свои дома, уехав из зараженной зоны, матери детей, родившихся инвалидами…

Полу Крухтену в фильме "Голоса Чернобыля" удалось точно передать дух и стиль книги Светланы Алексиевич. О том, как родилась идея этого фильма, а также где он снимался, режиссер рассказал в интервью DW.

DW: Почему вы сняли фильм о Чернобыле?

Пол Крухтен: Когда я прочитал книгу Светланы Алексиевич, я был восхищен. Я обязательно хотел сделать фильм по этой книге.

- В фильме дикторы читают рассказы людей, которые записала Светлана Алексиевич, на фоне очень красивых кадров - заброшенные здания, жилые дома, буйная природа. Они были сняты в Чернобыльской зоне?

- Да, совершенно так.

- Но ведь находиться в этой зоне опасно для здоровья.

- Да, опасность велика, но поскольку было принято решение снять этот фильм, надо было пойти на это, несмотря на опасность.

- Игра актеров в вашем фильме лаконична и выразительна. Вы избрали минималистскую художественную форму. Почему?

- Это минималистская или очень абстрактная форма изложения. Она нужна для того, чтобы вернуться к правде, которую невозможно было бы сконструировать заново. Если бы я попробовал это сделать, фильм не получился бы.

- Мне представляется этот фильм как художественно-документальная лента. Как вы определяете жанр этого фильма?

- Это художественный фильм. Но где начинается и заканчивается документальный фильм, где границы фильма игрового? Это совершенно субъективное восприятие.

- Люди, которых мы видим в фильме - это актеры или есть среди них и местные жители?

- Это исключительно все актеры, которых я отобрал во время кастинга на Украине.

- Кадры, которые мы видим в фильме восхищают своей красотой, но это красота упадка, страшная красота. Как вы восприняли увиденное вами в Чернобыльской зоне?

- Я воспринимаю их почти как научную фантастику, как виды будущего, а не прошлого или настоящего. Такое же чувство было и у Светланы, она писала, что ей кажется, что она написала книгу о будущем.

- Встречались ли вы с местными жителями в Чернобыльской зоне?

- Да, но встречался я с ними случайно. Для меня самым важным моментом в съемках фильма была книга, она вдохновила меня на этот фильм, и я не хотел собирать новые рассказы местных жителей, это исказило бы книгу.

- Увидят ли зрители на Украине, в России, в Беларуси ваш фильм "Голоса Чернобыля"?

- Я надеюсь, что фильм будет показан и там, но пока это еще точно не известно.

- Как восприняли фильм "Голоса Чернобыля" в других странах?

- Премьера фильма состоялась в Италии, в Триесте. Фильм имел очень большой успех - его хвалили в прессе и очень хорошо восприняли зрители, как и в Люксембурге, где он тоже был хорошо воспринят публикой.

Пропустить раздел Еще по теме