1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Детсад "Золотая рыбка" исполняет желания русскоязычных родителей Кельна

17 мая 2011 г.

О популярности немецко-русского детского сада "Золотая рыбка" в Кельне говорит тот факт, что отдать в него своих детей готовы уже более 200 семей. Корреспондент Deutsche Welle побывал там на дне открытых дверей.

https://p.dw.com/p/11HwR
Вывеска детского сада
Фото: DW/Victor Weitz

Немецко-русский детский сад "Золотая рыбка" (Goldfisch) расположен на первом этаже обычного жилого здания в кельнском районе Порц (Köln-Porz). В минувшую субботу во дворе было особенно шумно и многолюдно - детсад проводил день открытых дверей. Но жильцы дома не возмущались. Они с любопытством наблюдали за детьми и их родителями с балконов своих квартир, а иные и вовсе пришли на детскую площадку, чтобы за чашкой кофе с пирогом пообщаться с неугомонными соседями.

"Пусть видят, что мы - не чужие", - улыбается заведующая и руководитель русской программы садика, переселенка с Украины Алина Трайгер (Alina Treiger). Кстати, заведующих у двуязычного детского сада, по закону жанра, две - немецкой программой руководит Аника Шредер (Anika Schröder).

Немецко-русские детские сады в ФРГ - родом из Берлина

Алина Трайгер
Алина ТрайгерФото: DW/Victor Weitz

Детский сад "Золотая рыбка" в Кельне - сам еще "ребенок", ему всего полтора года. Его "родители" в 1992 году обосновались в немецкой столице - это Общество русскоязычных родителей и педагогов Берлина МИТРА (MITRA). Именно по инициативе и при непосредственном участии этой организации в Германии уже открыто семь немецко-русских детских садов: пять в Берлине и по одному - в Лейпциге и Кельне.

А еще в немецкой столице успешно работают две начальные немецко-русские школы. Своих детей сюда записывают не только русскоязычные мигранты, но и коренные жители города. Рассказывая об этом, руководитель русской программы "Золотой рыбки" Алина Трайгер сетует на то, что пока кельнский детсад не может принять всех желающих. "Мы надеемся, что в скором времени в Кельне откроется еще один такой садик. Переговоры берлинской организации MITRA c администрацией Кельна уже начались", - сообщает она.

Со всех концов Кельна

По словам Алины Трайгер, русскоязычные жители Кельна приветствуют создание двуязычных детских садов. "Детей к нам привозят из разных концов города. Зачастую родители тратят на дорогу больше часа, добираются с несколькими пересадками", - добавляет она.

Детсад "Золотая рыбка" открыт с восьми утра до шести вечера. Он рассчитан на 34 ребенка в возрасте от трех месяцев до шести лет. Работающих родителей это очень устраивает. Но главное преимущество они видят в том, что их детям здесь прививают два языка.

Инвестиции в будущее

"Мой сын мог бы возглавить филиал одной немецкой фирмы в Санкт-Петербурге, у него для этого были хорошие шансы. Но взяли другого претендента, - рассказывает женщина, у которой в "Золотой рыбке" внук. - Причина в том, что сын владеет русским только устно, а пишет с грамматическими ошибками. Это и стало причиной отказа".

По словам собеседницы, ее сын без дела не остался, но до сих пор мечтает работать в России. Чтобы у внука таких проблем в будущем не возникло, бабушка каждое утро возит его из другого конца города в этот немецко-русский сад. "Инвестиции в будущее закладываются сегодня", - смеется она. С той же целью в двуязычный детсад своего сына водит и чета немецких журналистов, которые несколько лет проработали в Москве и через три года снова собираются вернуться в Россию.

В "Золотой рыбке" есть дети не только из немецких или смешанных немецко-русских семей, но и из турецкой, и даже французско-русской. "Если учесть, что русскоязычные переселенцы, которые живут в ФРГ, родом не только из России, но и из других республик бывшего СССР, то можно сказать, что наш детский сад многонациональный. Однако главная его концепция - сохранить русский и научить детей немецкому языку, который им необходим для учебы в начальной школе в Германии", - подчеркивает Алина Трайгер.

Цена доступная, цель дальновидная

В "Золотой рыбке" на 34 ребенка приходится шесть воспитательниц, три из которых - русскоязычные. "У детей никакой путаницы не возникает: они знают, что со мной, например, могут говорить только по-русски, хотя и слышат, что по-немецки я говорю не хуже, ведь я живу в Кельне с 15 лет", - замечает тридцатилетняя Алина.

Содержание ребенка в детском саду обходится родителям в 119 евро в месяц. Правда, кроме этого они переводят на счет ведомства по делам молодежи еще один ежемесячный взнос, сумма которого зависит от величины их годового дохода. "Если учесть, что в этом детском саду четырехразовое питание, а дети находятся здесь полный рабочий день, в течение которого воспитатели проводят занятия на двух языках, то цена себя оправдывает", - пожимает плечами отец трехлетнего Джереми Леонид Шелюбский, переселенец из Киргизии.

Леонид работает в компьютерной фирме, а его жена заканчивает университет. Молодые родители нарадоваться не могут тому, как много нового их сын узнает в "Золотой рыбке". Но не сегодня-завтра ребенок пойдет в школу. "Жаль, что в Кельне нет немецко-русских начальных школ, - говорит Леонид, - нам придется искать для Джереми частных учителей русского языка".

Леонид Шелюбский с сыном Джереми
Леонид Шелюбский с сыном ДжеремиФото: DW/Victor Weitz
Немецкий и русский алфавит
Немецкий и русский алфавитФото: DW/Victor Weitz

За двуязычные детсады

Бургомистр кельнского района Порц Вилли Штадоль (Willi Stadoll), который тоже побывал на дне открытых дверей в "Золотой рыбке", убежден: многонациональному Кельну просто необходимы такие дошкольные учреждения. В районе Порц их пока только два - немецко-русский и англо-немецкий.

"Нам явно не хватает немецко-турецкого детского сада, - говорит Штадоль. - Причем это необходимо и детям, и их родителям. Ведь нередко именно дети помогают родителям улучшить знания немецкого языка, больше узнать о жизни в Германии, ее культуре, национальных и социальных особенностях".

По словам бургомистра, администрация Кельна заинтересована в том, чтобы жители города, представляющие разные народы и культуры, побольше общались друг с другом - это только сблизит представителей разных национальностей.

Бургомистр Вилли Штадоль
Бургомистр Вилли ШтадольФото: DW/Victor Weitz

Немецко-русский детсад в Кельне недаром назвали "Золотой рыбкой", ведь здесь пытаются исполнить мечту родителей о том, чтобы их дети сохранили родной русский язык. "Найти общий язык с кем бы то ни было всегда легче, если владеешь несколькими языками", - сказала на прощание вторая заведующая "Золотой рыбки" Аника Шредер.

Автор: Виктор Вайц
Редактор: Юлия Сеткова

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще