1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Канцлер нашел слова для ума, но не для сердца

2 августа 2004 г.

В отличие от Брандта, Шмидта и Коля, нынешнему канцлеру не хватает ощущения прошлого, в его речи не хватало теплоты и живости. Нужно искать пути исправления осложнённых германо-польских отношений.

https://p.dw.com/p/5O7o

Визит канцлера вряд ли может ввести в заблуждение относительно сложностей в германо-польских отношениях. Ситуация обострилась ввиду того, что Союз изгнанных грозит через суд потребовать от Польши компенсации. И тут мало что меняет тот факт, что две недели назад в Берлине председатель Союза изгнанных напомнил о страданиях поляков во время Второй мировой войны. В Варшаве на Союз изгнанных реагируют аллергически. Многие поляки испытывают чувство горечи ещё и потому, что большая часть населения Германии не знает о преступлениях немецких оккупантов во время войны. А ведь Польша пострадала особо: она была в очередной раз разделена между Россией и Германией; польские евреи были практически полностью уничтожены; погибли также 1,5 миллиона этнических поляков; в отместку за восстание 1944 года столица Польши была разрушена. А после войны изгнаны были не только немцы из новой Польши, но и тысячи поляков из Литвы, Украины и Белоруссии, причём Москва десятилетиями замалчивала эту несправедливость. Правда, польским изгнанным и их потомкам и в голову не приходила идея требовать от стран бывшего Советского Союза компенсаций за причинённый ущерб. То, что Шрёдер подчеркнул вину Германии и призвал положить начало новой эре взаимопонимания, достойно признания. Теперь немцам и полякам следует вдохнуть жизнь в эту идею.

Газета "Зюддойче цайтунг" отмечает:

Примерно 2 месяца назад канцлер Шрёдер мог на проходивших в Нормандии торжествах по случаю 60-летия высадки союзников во Франции констатировать, что Вторая мировая война действительно стала историей. На торжествах по случаю 60-летия Варшавского восстания об этом говорить не приходится. Дебаты и политические требования, касающиеся войны, в значительной степени омрачают германо-польские отношения. И этого факта не могут изменить взаимные заявления о том, что в отношениях между правительствами обеих стран нет никаких проблем.

Тему продолжает газета "Вельт":

Канцлер нашёл подходящие слова, чтобы выразить чувство стыда и вины. Совершенно однозначно он отверг любые требования о компенсациях со стороны Союза изгнанных. Тем не менее, его речи не хватало теплоты и живости. В отличие от Брандта, упомянутого Шрёдером, в отличие от Шмидта и Коля, нынешнему канцлеру не хватает ощущения прошлого. Он не сумел сформулировать свои слова так, чтобы люди их поняли не только умом, но и сердцем. Если бы речь Шрёдера содержала в себе импульс, открывающий перспективу на будущее, то это только пошло бы на пользу осложнённым германо-польским отношениям.

Газета "Миттельдойче цайтунг" пишет:

Подвести окончательную черту под сложным германо-польским прошлым невозможно ни ясными заявлениями, ни жестами доброй воли. У истории хорошая память. Тем не менее, после присоединения Польши к ЕС германо-польские отношения вступили в новую фазу. Теперь речь идёт, в первую очередь, не о примирении, в классическом смысле этого слова, а о построении совместного будущего. Поляки больше не являются бедными соседями, стучащимися в дверь ЕС. Теперь они партнёры в европейском процессе, и это способствует укреплению самосознания поляков.

Газета "Тагесшпигель" рассматривает вопрос, почему ООН не решается оказать серьёзный нажим на Судан:

Правительство в Хартуме располагает значительными запасами нефти. Обладание нефтью равнозначно обладанию властью, ибо в нефти испытывается серьёзная нехватка. Именно поэтому Россия и Китай очень любезно обращаются с правительством Судана. Для арабских стран, в том числе и в ООН, этническое родство и религиозная принадлежность оказываются важнее прав человека. С одной стороны, отказ от введения санкций против Судана свидетельствует о бессилии и двойной морали. С другой стороны, однако, этот факт заставляет признать горькую правду. Тому, кто грозит штрафными мерами и при этом не в состоянии их реализовать, лучше уж избавить себя от позора и дождаться более удачного момента.

Обзор немецкой печати подготовил Анатолий Иванов