1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Немецкий эксперт: ФРГ по-прежнему под прицелом террористов

Кристоф Хассельбах
12 октября 2016 г.

Эксперт Рольф Топхофен рассказал DW о том, почему подозреваемому в терроризме сирийцу вначале удалось скрыться от полиции и насколько профессионально работают спецслужбы ФРГ.

https://p.dw.com/p/2R9lq
Спецоперация в Хемнице
Спецоперация в ХемницеФото: picture alliance / dpa

В ночь на 10 октября в Лейпциге был задержан 22-летний беженец из Сирии Джабер аль-Бакр, которого подозревают в подготовке теракта в Германии. В ходе спецоперации 8 октября полицейские обнаружили в его квартире в городе Хемнице около полутора килограммов мощной взрывчатки.

Полицейские попытались задержать подозреваемого, однако ему удалось скрыться. После побега аль-Бакр добрался до Лейпцига, расположенного примерно в 100 км от Хемница. На центральном вокзале он заговорил с одним из своих соотечественников и попросил у него разрешения переночевать. Сириец согласился, однако вскоре опознал аль-Бакра по фотографии, распространенной властями ФРГ после объявления его в розыск. С помощью соседей мужчина связал подозреваемого и сдал его полиции.

О том, почему аль-Бакру в самом начале удалось бежать от полиции, и как можно оценивать действия немецких спецслужб, в интервью DW рассказал директор Института по предотвращению кризисов (Ifus) в Эссене, эксперт по вопросам безопасности и борьбы с терроризмом Рольф Топхофен (Rolf Tophoven).

DW: Господин Топхофен, почему Джаберу аль-Бакру удалось скрыться с места проведения спецоперации, несмотря на то, что там находилось большое количество полицейских?

Рольф Топхофен: На первый взгляд, это выглядит как провал действий полиции. Однако со стороны всегда сложно дать оценку подобной ситуации. Учитывая количество взрывчатки, решение полицейских не производить поимку подозреваемого в доме, а подождать, пока он покинет здание, и задержать его на улице, разумеется, было правильным. В то же время если полицейские производят предупредительный выстрел, а преступник на него не реагирует и обращается в бегство, то возникает вопрос, почему находившимся в засаде полицейским не удалось его перехватить.

Рольф Топхофен
Рольф ТопхофенФото: picture-alliance/dpa

В полиции утверждают, что спецназ не мог осуществить прямое преследование подозреваемого из-за тяжелой экипировки, которая весит до 30 кг. С этим нужно согласиться.

О том, нужно ли было давать команду стрелять в преступника, также сложно судить задним числом. Очевидно, что полицейские идут на такие действия крайне неохотно, ведь, как отмечают в земельном ведомстве по уголовным делам Саксонии, в ходе стрельбы на поражение могли быть ранены люди, случайно оказавшиеся на месте событий. 

- Однако не кажется ли вам абсурдным аргумент полиции о том, что тяжелая экипировка якобы помешала спецназу преследовать подозреваемого?

 - Со стороны это выглядит как плохое кино. Однако нужно задаться вопросом, действительно ли полицейские были уверены в том, что человек, бежавший из квартиры, был Джабер аль-Бакр. Впрочем, я не стал бы на этом заострять внимание, а просто констатировал бы, что немецким органам безопасности удалось предотвратить крупный теракт. Это вполне заслуживает уважения. В то же время тот факт, что задержание разыскиваемого произвели его сирийские соотечественники, действительно кажется необычным.

 - А ведь как раз это и имело решающее значение!

- Задержать подозреваемого сирийца в Саксонии помог случай. Ведь мужчины, которые в итоге его схватили, изначально проявили бдительность благодаря тому, что фотографии преступника были размещены в соцсетях, а также расклеены на улице. Это позволило им его опознать и предположить, что этот человек, возможно, находится у них в квартире. С другой стороны, такой случай, вероятно, не представился бы, если бы полиция не предоставила информацию о разыскиваемом, что позволило гражданам уже заранее иметь о нем представление.

- Возможно, органы безопасности ФРГ попросту не обладают столь большим опытом в этой сфере, как, к примеру, их французские коллеги?

 - Я так не считаю. Немецкие специалисты обладают хорошими знаниями в области борьбы с глобальным исламистским терроризмом. Им также хорошо знакома идеология террористов и поведение их лидеров, будь то одиночки, ячейки или члены "Исламского государства", которыми командуют на расстоянии.

К тому же, стоит взглянуть и на предотвращенные в Германии теракты, даже если по своим масштабам они несопоставимы с терактами в Париже и Брюсселе. Исламисты в Германии сильно отличаются от исламистов во Франции - не только своим поведением, но и характером их связей с конкретными регионами Ближнего и Среднего Востока. Во Франции, по сравнению с Германией, насчитывается огромное количество небезопасных районов. В Германии преступники либо действовали поодиночке и получали команды извне, как в Ансбахе, либо саморадикализовывались, как в Вюрцбурге. В какой степени инцидент в Хемнице можно отнести к одной из этих категорий, покажет следствие.

Таким образом, мы можем отметить хорошую работу полиции в плане раскрытия и предотвращения терактов исламистов. Однако Германия по-прежнему находится под прицелом. Здесь в любой момент может произойти теракт. У меня также есть опасения, что некоторые ячейки все еще находятся вне поля зрения спецслужб.

 - Полиция обнаружила в квартире сирийца полтора килограмма мощной взрывчатки, которую, очевидно, можно приобрести без особых усилий. Что можно с ее помощью предпринять?

 - По всей видимости, аль-Бакр обладал хорошими знаниями в области изготовления бомбы, а также, вероятно, и пояса смертника. Саксонская полиция уничтожила взрывчатку, произведя контролируемый взрыв. По словам очевидцев, он был шумным и мощным. Следовательно, если бы взрывное устройство удалось привести в действие в людном месте, то это стало бы настоящим адом с десятками жертв.

Смотрите также:

В ФРГ арестован подозреваемый в подготовке теракта

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще