1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Немцы не привыкли громко протестовать

12 августа 2009 г.

Во Франции люди, которым грозит безработица, переворачивают машины, блокируют заводы. В Германии, например, на "Опеле", тысячи человек теряют работу, но все ограничивается предостережениями властей со стороны профсоюзов.

https://p.dw.com/p/J7mq
Демонстрант во Франкфурте-на-Майне
Демонстрант во Франкфурте-на-МайнеФото: picture-alliance/ dpa

Сообщений о бурных протестах против ухудшения условий жизни из Германии пока не поступало. Одни объясняют это тем, что немцы не ощутили действие кризиса, другие - историческим опытом, третьи - приближающимися выборами.

Классовое сознание осталось в прошлом

Ленину приписывают фразу: если во время революции немцам придется брать вокзал, то они прежде всего купят билеты для входа на перрон. Насколько изменился менталитет немцев за сто лет?

Если судить по протестам против ухудшения условий жизни, то можно с уверенностью сказать, что немцы остались законопослушными. Одни объясняют это тем, что в Германии другая "культура протестов", истоки которой в менталитете населения.

28 марта 2009 года, демонстранты в знак протеста против действий финансистов подожгли магазинную тележку
28 марта 2009 года демонстранты во Франкфурте-на-Майне подожгли магазинную тележкуФото: picture-alliance/ dpa

Французы скорее "лезут в бутылку", а вот немцев модус поведения - покорность судьбе, даже обреченность. Это отмечала еще двести лет назад французская писательница мадам де Сталь, а позже появилось выражение "German Angst". Поэтому во Франции и революции, и протесты всегда начинались раньше, чем в Германии.

Другие уверены, что сейчас у немцев преобладает понимание бессмысленности протестов: какими бы шумными они ни были, все равно ничего не изменишь.

Многие не хотят протестовать из страха потерять работу. К тому же в Германии просто не принято признаваться в том, что у тебя есть проблемы и трудности, а выход на демонстрацию - это признание проблем.

Протесты перед выборами опасны для власти

Но большинство экспертов полагает, что в стране все спокойно просто потому, что немцы еще не ощутили действие кризиса. За это, казалось бы, нужно благодарить правительство, но оно делает все возможное для смягчения ситуации в стране только потому, что впереди выборы и политики хотят быть избранными. "Будущий год окажется куда более неспокойным", - уверены сторонники этого объяснения.

Борис Лохайде (Boris Loheide), один из лидеров международного протестного движения АТТАС, объясняет все тем, что у немцев все разложено по полочкам. Для выражения протеста на производстве есть профсоюз, для протестов политических - партии, каждый отвечает сам за себя. И вообще, ход мыслей немцев таков: я плачу налоги, на которые содержатся государственные структуры, вот они и должны все делать.

Профсоюзная демонстрация в Берлине по поводу встречи министров финансов 20 стран
Демонстрация профсоюзов в БерлинеФото: picture-alliance/ dpa

Лохайде дает этому и исторические объяснения. Во-первых, у немцев в принципе сильна привычка и традиция подчиняться – поэтому во все революционные процессы они оказывались втянутыми позже других народов Европы. Во-вторых, опыт жизни в гитлеровской Германии научил немцев опасаться уличных столкновений, бояться толпы, которая легко может стать фанатичной.

К тому же, говорит эксперт, в последние двадцать-тридцать лет немцев приучили к мысли, что альтернативы существующей экономической, политической и социальной системе нет. А если людям это долго повторять, то они в это начинают верить, убежден Лохайде.

Правда, лидер АТТАС упускает, что Германия в те годы жила, едва ли не лучше всех в мире, так что у народа и не было потребности в протестах.

Как бы то ни было, социологи не прогнозируют широких протестов в Германии и в ближайшем будущем, даже если экономическая ситуация ухудшится.

Автор: Гиза Функ/Виктор Агаев

Редактор: Марина Никитич

Пропустить раздел Еще по теме