1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

10 najboljih romana 2014. u Nemačkoj

Christiane Redder27. decembar 2014.

U Nemačkoj se svake godine objavi više od 90.000 novih knjiga. Teško je stoga izabrati najbolje. Dva trenda su obeležila ovu godinu: tema Prvi svetski rat i ponovo otkrivena književna blaga.

https://p.dw.com/p/1EAR0
Symbolbild Bücherstapel
Foto: imago/Westend61

O Prvom svetskom ratu ove godine se mnogo govorilo. Predstavljen je čitav niz izuzetnih romana. Jedan od najboljih je "Tobijeva soba" Pet Barker. Britanska književnica psihološki dosledno prati i povezuje sudbine protagonista i ne govori samo o periodu posle velike klanice, već i filozofira o porodičnim vezama.I Holandski Autor Stefan Hertmans predstavio je veoma upečatljivu knjigu o Prvom svetskom ratu. "Nebo mog dede" se oslanja na beleške dede autora. Hertmans je napisao veliki poetski roman, pun nežnosti prema likovima, a snagu crpi iz ratne svakodnevice jednog flamanskog vojnika.

Buchcover Der Himmel meines Großvaters von Stefan Hertmans (Hanser Berlin)
Foto: Hanser

Nemac Hans Herbert Grim je 1928 pod pseudonimom napisao roman "Šlump. Priče i avanture iz života nepoznatog musketara Emila Šulca, zvanog 'Šlump', iz njegovih usta". Povodom godišnjice rata, ovo delo je sada ponovo otkriveno. Posebno u odnosu na Hertmansovu knjigu, roman pokazuje da je običnim vojnicima na svim stranama bilo isto. Apsurdnost masovnog ubijanja i uništavanja, i ovde je surovo vidljiva .

Kenet Mekenzi, australijanac, imao je 23 godine kada je 1937. napisao knjigu "Ono za čim su čeznuli". Teško je to poverovati dok se čita njegov roman o životu u internatu. To je velika književnost sa drugog kraja sveta, roman o odrastanju - jednoj od večitih tema svetske književnosti.

"Fantom Aleksandra Volfa" ruskog pisca Gaita Gazdanova, pre dve godine je prvi put objavljen na nemačkom. Njegov roman "Veče kod Klare" je napisan 1929. godine u izgnanstvu u Parizu, a sada objavljen na nemačkom, knjiga je o nekada velikoj, izbledeloj ljubavi. Knjiga koja nas vodi u pred-revolucionarnu Rusiju, puna melanholije i tuge.Pola veka ranije se pojavio roman "Vašington skver" rođenog Njujorčanina Henrija Džejmsa. Njegovi romani se trenutno postepeno ponovo pojavljuju u novim prevodima. U knjizi "Vašington skver" pripovedač nas upoznaje sa dr Ostinom Sloperom, njegovom ćerkom Katrin i naporima njenog oca da je uda. Ako mislite da je tema staromodna, treba da pročitate ovaj neverovatno zgusnut i uzbudljiv roman.

Stand auf der Frankfurter Buchmesse
Foto: picture-alliance/dpa/ Arne Dedert

Još više unazad u 19. vek idemo sa Natanijelom Hautornom, čiji roman "Skerletno slovo" spada u niz velikih ponovo prevedenih klasika 2014. Priča o Hester Prin u puritanskoj Americi nije izgubila ništa od svoje aktuelnosti. I ovde su zahvaćene neke od glavnih tema svetske književnosti: licemerje i verska zatucanost. "Skerletno slovo" je sjajno napisan roman i pokazuje još jednom da se remek dela svetske književnosti mogu uvek iznova čitati.I novi roman u Nemačkoj može da se osvrne na jaku godinu. "Paunovo ostrvo" Tomasa Hečea izgubio je trku za najprestižniju nagradu od Luca Cajlera i njegovog romana "Kruso" , ali je ta knjiga mnogima prirasla za srce. Heče je napsao sjajan roman o početku 19. veka – o patuljastoj glumici koju čovek više ne može da zaboravi

Buchcover Henry James: Washington Square
Foto: Manesse

Novi roman Mihaela Kolmajera "Dva gospodina na plaži" je za mnoge neshvatljiv. Autor nas upoznaje sa jednim od najčudnijih prijateljstava u 20. veku : između Vinstona Čerčila i Čarlija Čaplina. A ko želi da sazna šta znači crni pas i kako ga ova dvojica love, neka počita ovu prelepu knjigu.

Jedan od najzanimljivih nemačkih romana ove godine napisao je Tomas Majer. "Račun za moje dukate" govori o maniji jednog kralja da za telohranitelje uzima isključivo visoke momke - prave džinove.