1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Muslimanka mora da pliva sa dečacima

29. septembar 2012.

Upravni sud u Kaselu odlučio je da muslimanska učenica mora da ide na časove plivanja na kojima učestvuju i dečaci. Tako je dato pravo pokrajini u sporu sa porodicom koja se pozivala na Kuran i religijske slobode.

https://p.dw.com/p/16HOi
Eine muslimische Schülerin der Vigeliusschule in Freiburg sitzt am Dienstag (23.06.2009) im Westbad in Freiburg in einem Ganzkörper-Badeanzug am Rande des Schwimmbeckens. Um die Teilnahme muslimischer Schülerinnen am Schwimmunterricht zu ermöglichen schaffte die Lehrerin der Vigeliusschule die schwarzen Ganzkörperanzüge an. Immerhin zehn Schülerinnen aus verschiedenen Klassen bestreiten den Schwimmunterricht im sogenannten "Burkini". Foto: Rolf Haid dpa/lsw (Zu lsw-KORR "Im Ganzkörperdress zum Schwimmunterricht") +++(c) dpa - Report+++
BurkiniFoto: picture-alliance/dpa

Muslimanska učenica na časovima plivanja može da nosi jednodelno odelo koje prekriva celo telo. Ovo odelo se naziva burkini, što je izvedenica od burke, odeće koja od glave do pete prekriva muslimanske žene koje se oblače prema šerijatu. Pokrajinski sud u Kaselu je tako odlučio da devojčica ne može biti oslobođena časova plivanja, odnosno da u ovom slučaju religijske slobode ne mogu biti tumačene tako široko. Ipak izgleda da će poslednju reč imati Savezni upravni sud u Lajpcigu.

Ne želi da gleda razgolićene dečake

Sve je počelo kada je prošle godine 12-godišnja muslimanka odbila da bude na časovima plivanja na kojima učestvuju i dečaci. Muslimanka, poreklom iz Maroka, pohađala je jednu gimnaziju u Frankfurtu gde odvojeno plivanje za dečake i devojčice nije predviđeno. Odbijanje da učestvuje u nastavi njena porodica obrazložila je pozivanjem na zagarantovane religijske slobode. Kuran, kažu, ne bi dopustio da devojčice učestvuju na časovima plivanja zajedno sa dečacima. Situacija se dalje komplikuje – devojčica odbija da nosi burkini jer njeno tumačenje islama zabranjuje da bude u prisustvu mladića u kupaćim gaćama sa obnaženim većim delom tela. Takođe, u bazenu može nehotice doći do kontakta telom, rekla je devojčica.

Pokrajina Hesen nije uvažila ove argumente. Učenica doduše ima puno pravo da se pozove na slobodu veroispovesti, a roditelji na pravo da odgajaju svoje dete onako kako misle da je najbolje, ali nošenjem burkinija bi zahtevi islama u velikoj meri bili uzeti u obzir. Osim toga, škola se ne nalazi u izolovanom prostoru, kaže se u obrazloženju pokrajine. Ova devojčica će i u svakodnevici, na ulici, morati da podnosi oskudno odevene muškarce. Uz to, i druge mlade muslimanke u istoj školi bez problema plivaju u burkiniju.

A file picture shows Liselotte Buitelaar showing her burkini swimsuit outside the swimming pool in the town of Zwolle, Netherlands on 23 February 2008. (In February 2008 Zwolle municipality decided the pool should allow female swimmers to wear the costume but the Hanzebad pool officials insisted burkinis would not be permitted.) According to reports on 12 August 2009, a French Muslim convert has been barred from wearing a burkini at a public pool near Paris. EPA/Rob Voss *** Local Caption *** 00000401267637 +++(c) dpa - Report+++
Jednodelno odelo - burkiniFoto: picture-alliance/dpa

Sud je dao pokrajini za pravo, obrazlažući da u datom slučaju religijske slobode moraju donekle da se ograniče. Roditelji i devojčica su dobrovoljno odabrali Nemačku kao zemlju stanovanja. To uključuje i činjenicu da će devojčica na časovima plivanja morati da gleda gole stomake i grudi dečaka. Tako je presuda suda oslonjena i na politiku imigracije, komentariše Noje osnabriker cajtung: „Ako muslimani žele da žive u Nemačkoj, moraju da se pomire sa ovdašnjim pravilima.“

Islam i država

Ovo je jedan u nizu sukoba raznih tumačenja islama sa pozitivnim zakonima i pravilima države. Nedavno se vodila žestoka debata da li je obrezivanje dečaka (muslimana i Jevreja) zapravo nanošenje telesne povrede. Rasprava je pokrenuta kada je jedan otac nestručno obrezao svog sina koji je završio u bolnici. Država ovde nije bila spremna da ide protiv običaja muslimana. Ranije je, međutim, Nemačka jasno stavila do znanja da je prinudna udaja zločin koji je kažnjiv oštrim zatvorskim kaznama. Prema poslednjim statistikama, samo u Nemačkoj je godišnje hiljadu mladih muslimanki moralo da stupi u brak jer ih je njihova porodica na to primorala.

Autor: Nemanja Rujević (epd, dpa, noz)
Odg. urednica: Ivana Ivanović