1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Osuda, saučešće i izvinjenje

31. mart 2010.

Skupština Srbije je noćas, nakon više od 12 sati rasprave, usvojila Deklaraciju kojom osuđuje zločin nad bošnjačkim stanovništvom Srebrenice 1995. godine, na način utvrđen presudom Međunarodnog suda pravde.

https://p.dw.com/p/MikQ
Memorijalni centar PotočariFoto: picture-alliance/ dpa

Za Deklaraciju je glasalo 127 poslanika vladajuće koalicije, dok je protiv bio 21, a jedan poslanik nije glasao. Poslanici Srpske radikalne stranke napustili su salu pre glasanja.

Rasprava o Predlogu Deklaracije, koji je podnela vladajuća koalicija, bila je prekidana čestim polemikama poslanika opozicije i predstavnika vlasti u parlamentu o potrebi donošenja jednog takvog dokumenta.

Nastaviti proces pomirenja

Skupština Srbije u Deklaraciji najoštrije osuđuje i sve društvene i političke procese i pojave koji su doveli do formiranja svesti da se ostvarenje sopstvenih nacionalnih ciljeva može postići upotrebom oružane sile i fizičkim nasiljem nad pripadnicima drugih naroda i religija. Parlament Srbije Deklaracijom izražava saučešće i izvinjenje porodicama žrtava zbog toga što nije učinjeno sve da se spreči ta tragedija.

Parlament Saal Belgrad
Skupština SrbijeFoto: picture-alliance/ dpa

Kako se navodi u tekstu Deklaracije, Skupština Srbije pruža punu podršku radu državnih organa zaduženih za procesuiranje ratnih zločina i za uspešno okončanje saradnje sa Međunarodnim krivičnim tribunalom za bivšu Jugoslaviju, u čemu naročitu važnost ima otkrivanje i hapšenje Ratka Mladića, radi suđenja pred tim sudom.

Skupština Srbije Deklaracijom poziva sve nekadašnje sukobljene strane u BiH, kao i u drugim državama bivše Jugoslavije da nastave proces pomirenja i jačanja uslova za zajednički život zasnovan na ravnopravnosti nacija i punom poštovanju ljudskih i manjinskih prava i sloboda, kako učinjeni zločini više nikada ne bi bili ponovljeni.

Očekivanja

U Deklaraciji se navodi da parlament izražava očekivanje da će i najviši organi drugih država sa teritorije bivše Jugoslavije na ovaj način osuditi zločine izvršene protiv pripadnika srpskog naroda, kao i da će uputiti izvinjenje i izraziti saučešće porodicama srpskih žrtava.

Preambula Deklaracije poziva se na Ustav Srbije, poštovanje presude Međunarodnog suda pravde donetu u sporu po tužbi BiH protiv Srbije i Crne Gore 26. februara 2007. godine, kao i na privrženost duhu i normama univerzalne deklaracije UN o ljudskim pravima, Pakta o građanskim i političkim pravima, Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda, dopunskih protokola iz Ženevske konvencije o zaštiti žrtava međunarodnih i nemeđunarodnih oružanih sukoba, Konvencije o sprečavanju i kažnjavanju zločina, genocida i Statuta Međunarodnog krivičnog suda.

idj/sbl/beta