1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Rizična igra Mursija

26. novembar 2012.

Jedan tinejdžer iz redova demonstranata ubijen je, a 40 ljudi povređeno je sinoć kada su demonstranti upali u sedište vladajućeg Muslimanskog bratstva na severu zemlje – prva žrtva otkako su počeli protesti u Kairu

https://p.dw.com/p/16pjr
Protesters gather at Tahrir square in Cairo November 23, 2012. Angry youths hurled rocks at security forces and burned a police truck as thousands gathered in central Cairo to protest at Egyptian President Mohamed Mursi's decision to grab sweeping new powers. Police fired tear gas near Tahrir Square, heart of the 2011 uprising that toppled Hosni Mubarak at the height of the Arab Spring. Thousands demanded that Mursi should quit and accused him of launching a "coup". REUTERS/Mohamed Abd El Ghany (EGYPT - Tags: POLITICS CIVIL UNREST)
Ägypten Proteste gegen den Präsidenten Mohamed MorsiFoto: Reuters

15-godišnji mladić je poginuo tokom sukoba između demonstranata i policije u gradu Damanhur u delti Nila. Do prosteta je došlo zbog toga što je predsednik Mohamed Mursi doneo dekret kojim je proširio svoja ovlašćenja, odnosno dodelio sebi imunitet od nadzora sudija, kao i druge mere koje neutrališu nadležnosti sudija. Mursi je ranije izjavio da njegove odluke kojima je proširio svoja ovlašćanja imaju za cilj da spreče elemente bivšeg režima da ometaju napredak zemlje. On se obratio hiljadama svojih pristalica u Kairu, pošto su se njegovi protivnici i simpatizeri sukobili na ulicama zbog uredbi koje kritičari ocenjuju da mu omogućavaju diktatorsku vladavinu.

Predstavnici medija ne sarađuju

Jedno je zasad sigurno: predsednik nema nameru da povuče svoje odluke. To je preneo egipatski list Al šoruk pozivajući se na jednog od vodećih članova Stranke za slobodu i pravdu koju su prošle godine osnovala Muslimanska braća. Taj funkcioner je dodao da je u narodu prisutno veliko odobravanje Mursijevih dekreta, te da su najnoviji protesti deo zavere protiv predsednika u koju su umešane i sudije, kao i mediji. Predstavnici medija su se povukli iz Ustavotvorne skupštine u kojoj su dominantna snaga islamisti. Oni su saopštili da su islamisti potpuno ignorisali njihove predloge o merama koje bi garantovale slobodu štampe.

FILE - In this Friday, July 13, 2012 file photo, Egyptian President Mohammed Morsi speaks to reporters during a joint news conference with Tunisian President Moncef Marzouki, unseen, at the Presidential palace in Cairo, Egypt. Egypt’s Islamist president may hail from the fiercely anti-Israeli Muslim Brotherhood, but in his first major crisis over Israel, he is behaving much like his predecessor, Hosni Mubarak:. He recalled the ambassador and engaged in empty rhetoric supporting Palestinians. Mohammed Morsi is under pressure at home to do more but he is just as wary as Mubarak about straining ties with the United States. (Foto:Maya Alleruzzo, File/AP/dapd)
Mohamed MursiFoto: AP

Izdaja revolucije?

U međuvremenu je saopšteno da će Mursi da se sastane sa najvišim sudijama Egipta te da će sa njima razgovarati o svojim dekretima. Sudije su pre toga najavile da će pokušati da ubede predsednika da se odrekne dela ovlašćenja o proglašavanju stupanja na snagu ratnog prava i objavi rata, a dodale su i da Mursijeve dekrete smatraju „besprimernim napadom“ na pravosuđe. I veliki broj stručnjaka smatra da ti dekreti predstavljaju potpunu degradaciju nadležnosti pravosuđa. Neki posmatrači sada strahuju čak i od građanskog rata: mladi revolucionari sa trga Tahrir su razočarani, jer će čitava revolucija biti dovedena u pitanje ako Mursi postane samo novi Mubarak; nezadovoljni su i konzervativni krugovi poput pravosuđa.

Veliki rizik zbog moguće eskalacije

Muslimanska braća se ovih dana svim silama bore „za svog predsednika“ i mogla bi da mobilišu seosko stanovništvo. Moguće je da će Mursi sada malo da „spusti loptu“ jer u ovom trenutku veliki deo stanovništva Egipta nema više šta da izgubi. Teško je očekivati da će Mursi odustati od cilja da vlast u ovoj zemlji bude u rukama islamista, ali bi daljom eskalacijom mogao da ugrozi i mir na Bliskom istoku – a prošle nedelje je uspeo da zabeleži i prvi spoljnopolitički uspeh jer je vrlo doprineo uspostavljanju obustave vatre između izraelske vojske i Hamasa u Pojasu Gaze.

An Egyptian protester hurls stones at riot Police during clashes at Tahrir square on November 25, 2012 in Cairo. Egypt's powerful Muslim Brotherhood called nationwide demonstrations today in support of Islamist President Mohamed Morsi in his showdown with the judges over the path to a new constitution. AFP PHOTO (Photo credit should read -/AFP/Getty Images)
Protesti na trgu TahrirFoto: Getty Images/AFP

dpa/beta/rtrde/sb/ii