1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Startuje srpski program TV Kosova

2. jul 2012.

Do proleća 2013. trebalo bi da startuje celodnevni program TV Kosova na srpskom jeziku. Raspisan je i konkurs za direktora tog medija, predviđenog planom Marti Ahtisarija. Mišljenja Srba su, međutim, podeljena...

https://p.dw.com/p/15P8k
Foto: Fotolia/wellphoto

Anamari Repić, zamenica generalnog direktora Radio televizije Kosova (RTK), ukazuje pozitivne efekte početka celodnevnog emitovanja srpskog programa koji će imati i 15 odsto emisija na ostalim jezicima, albanskom, bosanskom, turskom i romskom. Emitovaće se iz studija u Prištini i Gračanici, a Vlada Kosova će, za početak, obezbediti sve što je potrebno za uspešan start.

Promocija dijaloga

„Ta nova, srpska televizija, biće veoma važna za informisanje Srba. Ona treba da promoviše dijalog, da govori o problemima Srba, o njihovim nadanjima, da govori o njihovoj integraciji u kosovsko društvo, ali isto tako, da stvori jedan javni prostor koji će nuditi debate o svim mogućim temama koje tište, ne samo Srbe, nego i sve ostale na Kosovu“, ocenjuje Anamari Repić.

S druge strane, srpski novinari različito gledaju na start ovog programa. Tako Živojin Rakočević smatra da su Srbi tim dobili „surogat, akt koji diskriminiše čitavu medijsku zajednicu i u potpunoj je suprotnosti sa onim što je tražila srpska medijska zajednica, a i u suprotnosti je sa Ahtisarijevim planom koji je predvideo nezavistan kanal.“

„To što se desilo sa srpskim kanalom na Kosovi i Metohiji, jedan je od najgorih oblika diskriminacije, sa vrlo teškim posledicama, jer će iskopati i onako duboki jaz nepoverenja i gluvoće kada su dva jezika u pitanju i kada su dva informisanja u pitanju“, tvrdi Rakočević.

Žarko Joksimović, vlasnik privatne TV-produkcije, svestan je „nekih manjkavosti“, ali je mišljenja da se „ponuđeno mora iskoristiti“.

Nezavistan upravni odbor

„Kako god bude taj program funkcionisao, on će biti od i te kakve koristi ne samo srpskoj već i samoj albanskoj zajednici; da konačno shvati u kakvom okruženju, u kakvim se uslovima živi, kako manjine gledaju na situaciju. Nemamo dnevnu ni nedeljnu štampu. Rade lokalni mediji koji se uglavnom bave muzikom, ali ne i pravim informisanjem. Tako da se svaka ponuda mora iskoristiti jer živeti u informativnom mraku u ovom vremenu je van svake pameti“, smatra Joksimović.

I Andrija Igić, dopisnik više srpskih medija sa Kosova, pozdravlja start te televizije, ali, kako bi se izbegle sve nedoumice, smatra da bi trebalo da se izabere „nezavistan upravni odbor, većinski sastavljen od srpske zajednice, koji bi birao direktora i glavnog i odgovornog urednika“.

„To je moglo da se iznađe tako da Skupština Kosova bira taj upravni odbor i da se otkloni svaka sumnja u istinitost, objektivnost i u profesionalnost onih sadržaja i informacija koje se plasiraju srpskoj zajednici“, kaže Igić.

Anamari Repić veruje da će se na konkurs ili javni poziv prijaviti veliki broj budućih novinara, snimatelja, inženjera.

Zainteresovanost mladih Srba

„Interesovanje postoji zato što je to veliki izazov za, bilo mladog novinara ili onog iskusnijeg, koji bi možda hteo da bude urednik, ili za nekog ko bi hteo da ima neku svoju emisiju na toj televiziji. Naravno da je sada izazov jer se ulazi u jedne drugačije i druge vode. Srbi dobijaju ono što do sada nisu imali, a to je 24 časa kosovske televizije – javni servis koji će se prvenstveno baviti njihovim životom, ovde na Kosovu“, ocenjuje Anamari Repić.

I zaista, neki od mladih Srba sa centralnog Kosova, poput Vladimira Živkovića iz Ugljara kod Kosova Polja, koji je nedavno diplomirao telekomunikacije u Nišu, govore da bi „i te kako radio na srpskom programu TV Kosova“.

„Iz hobija sam se bavio i novinarstvom, tako da bi mi to bila velika želja i velika prilika da iskažem sebe,“ poručuje Živković.

Autor: Refki Alija, Prizren
Odgovorni urednik: Ivan Đerković

Bild DW/ Mimoza Cila Kelmendi 2009 Bildbeschreibung: RTK, Das offentliche rechtliche TV von Kosovo
RTK Das offentliche rechtliche TV von KosovoFoto: DW