1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW

Vizija budućnosti evrozone

29. novembar 2012.

Budućnost zajedničke evropske monetarne i ekonomske unije u Briselu se vidi u dubljoj integraciji i solidarnosti. U nameri da pokaže da je Evropa spremna da očuva evro, EK predstavila je svoj nacrt budućnosti evrozone.

https://p.dw.com/p/16sKo
ILLUSTRATION - Ein Finger hält eine Ein-Euro-Münze am Mittwoch (13.07.2011) über Europa auf einem beleuchteten Globus in Frankfurt (Oder). Die Wirtschaft der Eurozone droht wegen der Schuldenkrise in eine Rezession abzurutschen. «Das Wachstum in Europa ist zum Stillstand gekommen, und es besteht das Risiko einer erneuten Rezession», erklärte EU-Währungskommissar Olli Rehn am Donnerstag 10.11.2011 in Brüssel. Für die Eurozone erwartet Rehn im kommenden Jahr nur noch ein Mini-Wachstum von 0,5 Prozent nach 1,5 Prozent im laufenden Jahr. Foto: Patrick Pleul +++(c) dpa - Bildfunk+++
Symbolbild Euro auf GlobusFoto: picture-alliance/dpa

Na stvaranje ekonomske i monetarne unije i uvođenje evra, kao valute EU, gleda se kao na kamen temeljac integracije Evrope. Međutim, poslednje tri godine dužnička, finansijska i ekonomska kriza ukazale su na slabosti i neophodnost rekonstrukcije arhitekture na kojoj je do sada počivala evrozona. Evropska komisija predviđa tako dublju i bržu integraciju zemalja evrozone, koja bi, bar prema rečima predsednika Komisije, Žozea Manuela Baroza, istovremeno trebalo da očuva integritet EU u celini, što su neki već okarakterisali kao poziv na “dvostepenu integraciju” u Evropi: “Biće onih koji će tražiti više discipline, ali i onih koji će zahtevati više solidarnosti. Osnovna poruka našeg nacrta jeste da nam je potrebna kombinacija povećanja solidarnosti sa povećanjem odgovornosti kako bi ekonomsku i monetarnu uniju učnili verodostojnom i pravom unijom”, poručio je predsednik Evropske komisije predstavljajući viziju budućnosti evrozone.

Jedinstveni budžet evrozone?

Evropska komisija izašla je sa nacrtom konkretnih koraka koji bi trebalo da se ostvare u početnoj fazi od sledećih 18 meseci, zatim u srednjoročnom preiodu do pet godina, dok bi se od 2018. ušlo u završnu fazu integracije evrozone koja predviđa i posebni budžet evrozone, što je, kao ideja, već odbijeno od strane nekoliko zemalja članica, na čelu sa Nemačkom: “Posle pet godina ovaj nacrt predlaže punu bankarsku, fiskalnu i ekonomsku uniju opremljenu stabilizacionim funkcijama otpornim na potrese na tržištima”, poručio je Barozo, dodavši da bi ova poslednja faza stvaranja jedistvene monetarne i ekonomske unije zahtevala i izmene, i onako sa dosta poteškoća usvojenog, trenutnog Ustava EU. Evropska komisija za prvo vreme predlaže fiskalnu podršku u okviru budžeta EU, ali odvojeno od MMF, za one članice evrozone koje se ugovornim odnosom obavežu na strukturne reforme važne za funkcionisanje same ekonomsko-monetarne unije.

Jedan glas evrozone

Komisija takođe želi da vidi ostvarenje pune bankarske unije, čiji bi prvi korak trebalo da bude uspostavljanje zajedničkog nadzora nad bankama evrozone. Iz Brisela je ovom prilikom zatraženo i jedinstveno predstavljanje evrozone: “Evrozona mora da se predstavlja jednom porukom kada su u pitanju njena ekonomska i fiskalna politika, makroekonomski nadzor, finansijska stabilnost, bilo to u MMF-u, G20, G8, u multilateralnim ekonomskim institucijama ili u bilateralnim razgovorima sa ekonomskim partnerima. Na kraju tražićemo jednu stolicu za EU ili bar evrozonu u MMF-u”, kaže komesar za ekonomska pitanja Oli Ren. Ren je prilikom predstavljanja nacrta budućnosti evrozone ponovio da evrozona radi ono što govori i da će učiniti sve što je potrebno da očuva zajedničku evropsku valutu. Ovaj nacrt Evropske komisije deo je priprema za decembraski samit EU od koga se očekuje da napravi novi korak ka integraciji i povratku poverenja u evrozonu i evro.

European Commission President Jose Manuel Barroso jestures toward journalists as he arrives for an EU summit at the EU Council building in Brussels on Thursday, Nov. 22, 2012. EU leaders begin what is expected to be a marathon summit on the budget for the years 2014-2020. The meeting could last through Saturday and break up with no result and lots of finger-pointing. (Foto:Virginia Mayo/AP/dapd)
Barozo: Više solidarnosti i odgovornosti u evrozoniFoto: dapd

Autorka: Marina Maksimović, Brisel

Odg. urednica: Ivana Ivanović