1. İçeriğe git
  2. Ana menüye git
  3. DW'nin diğer sayfalarına git

Alman basınından özetler

24 Temmuz 2013

Bugünkü Alman basınında, Afganistan sorunu, Almanya'nın 'Prizma'ya tepkisi, Euro Hawk projesi skandalı ve doping sorunu öne çıkıyor.

https://p.dw.com/p/19DqD
Fotoğraf: picture-alliance/dpa

Neues Deutschland, yorumunda Batı'nın ve özellikle Almanya'nın Afganistan'daki tutumunu eleştiriyor:

“Kimse bahsetmese de Afganistan'da savaş var. Ölümler sadece Batılı askerler kaybedildiğinde haber yapılıyor. Ölü sayısının azalması normal. Çünkü Afganistan'daki askerlerin sayısı da azaltılıyor. Afganlar da, Taliban'ın ya da diğer savaş fırsatçılarının insafına terkediliyor. Buna sorumluluğun teslim edilmesi deniyor. Sefilliğin böylesine ne demeli? Afganistan'da yeniden en korkunç bir savaşın başlatılmasının ve tüm bölgenin ateşe atılmasının suçu mu devrediliyor? Hayır, bu sorumluluktan kurtulmak hiçbir zaman mümkün değildir. Ne Washington ne de eski Başbakan Schröder'in terör saldırılarını yanlış yorumlamasıyla saldırgan tarafa sınırsız dayanışma ilan ettiği Berlin bu sorumluluktan kurtulabilir. Berlin'de halkı temsil edenler çoğunlukla, halkın istemediği bir savaşın ardından bir diğerinin uzatılmasını onaylamıştı. Afganistan macerasının bedelini her zaman olduğu gibi yine zavallı siviller ödüyor. Bu insanlar kendi kanlarında boğuluyorlar."

Prizma adlı Amerikan internet izleme programı kapsamında Almanya'daki internet ve telefon görüşmelerini de dinlendiğinin ortaya çıkması tartışmalara yol açmıştı. Frankfurter Rundschau, Alman hükümetinin bu konudaki son girişimine ilişkin bir yoruma yer veriyor:

“Federal hükümet, Prizma sayesinde veri korumayı keşfetmiş gibi görünüyor. Önce Başbakan Angela Merkel daha güçlü AB düzenlemesi talebinde bulundu. Şimdi de dışişleri ve adalet bakanları bu konuda bir girişim başlatıyorlar. İki bakan AB'li meslektaşlarına yazdıkları açık mektupta, daha güçlü korunmayı savunup, 1966 yılına ait bir BM Anlaşması'na yani yurttaşlık hakları bildirisine eklemeler yapılmasını öneriyorlar. Cesur bir tutum gibi görünse de, aslında değil. Öncelikle şu anki dinleme faaliyeti zaten BM Anlaşması'nın sabit telekomünikasyon gizliliği ve diplomatik temsilciliklerin korunması maddelerinin ihlali anlamına geliyor. Öte yandan, BM kapsamında bir anlaşmanın onaylanması AB'dekinden daha uzun sürüyor. İki Alman bakan lâf kalabalığıyla zaman kazanmaya çalışıyor."

Almanya, insansız hava aracı projesi 'Euro Hawk'daki hata ve ihmallerin nedenlerini araştırıyor. Bu amaçla kurulan özel komisyon göreve başladı. Die Welt gazetesinin konuya ilişkin yorumu şöyle:

“Dosyaları okuyup, tanıkları sorgulamak, karar almak. Meclis soruşturma komisyonundaki çalışmalar böyle olmalı. Oysa başarısız Euro Hawk savunma projesinin sorumluları, nedenleri ve milletvekillerinin soruşturulması farklı işliyor. Karar daha ilk sorgulama başlamadan önce alınmıştı. Denetçiler, tedarik sistemi, eksik kontrolden kaotik belgeleme yönetimine kadar pek çok suçlamayla karşı karşıya. Ancak Almanya Savunma Bakanı de Maziere'in de kolektif başarısızlıkta payı var. Görevdeki iki yılını doldurduktan sonra Euro Hawk projesindeki sorunlardan haberdar olduğunu savunması sorumluluktan kaçma çabasıdır. Çünkü resmî olmasa da daha önce konudan haberdar olduğuna dair pek çok emare var.”

Mittelbayerische Zeitung, son zamanlarda artış gösteren doping vakalarını konu alan bir yoruma yer veriyor:

“Spor coşku doludur, yeni, saf ve insanüstü çabalarla insanlara heyecan verir. İzleyici ve sponsorların da bunda payı vardır. Her zaman daha yükseği, daha hızlısı istenir. Bu tüm performans sporlarının karşı karşıya kaldığı bir sorun. Sürekli yeni rekorlar kırmak için doping mutfaklarında hararetli çalışmalar sürüyor. Bisikletçiler, yüzücü ya da atletler olsun, hepsi doping mafyasından faydalanıyor. 1990'lı yılların mucize ürünü Epo'yu kan dopingi izledi. Yeni tasarım steroidlerin tahlille ortaya çıkarılması mümkün değil. İşte bu nedenle kontrolörler boşuna dopingin izini sürmeye çalışıyor. Son doping vakaları durumun ne kadar vahim olduğunu göstermeye yeter.”

© Deutsche Welle Türkçe

Derleyen: Başak Sezen

Editör: Ahmet Günaltay