1. Перейти до змісту
  2. Перейти до головного меню
  3. Перейти до інших проєктів DW

”Німецька хвиля”: 5 років українською

Євген Тейзе27 березня 2005 р.

П”ять років тому 27 березня 2000 року в ефір вийшов перший інформаційний випуск української програми радіо ”Німецька хвиля”. Уте Шеффер, яка протягом цих п”яти років очолювала редакцію, підсумовує досягнення цього періоду.

https://p.dw.com/p/AOGX
DW у Кельні: тут ми починали
DW у Кельні: тут ми починали

Повідомленням про запрошення іноземних програмістів до Німеччини журналіст Володимир Медяний відкрив перший інформаційний випуск української програми зі студії ”Німецької хвилі” у Кельні. Цьому дню передувала довга підготовча робота, розповідає Уте Шеффер:

"Ідея створення української редакції радіо ”Німецька хвиля” значно старша за перший випуск. Вона виношувалася з другої половини дев”яностих – для нас на ”Німецькій хвилі” було очевидним, що рано чи пізно ми маємо запропонувати українському слухачеві програму його рідною мовою. Через необхідність стратегічної підготовки і пошук коштів старт україномовного ефіру відбувся майже через п”ять років – 27 березня 2000 року".

Початок був скромним - 15 хвилин ефіру по робочих днях: українські і міжнародні новини плюс радіокурс німецької мови. ”Менше - ліпше від нічого”, - каже Уте Шеффер словами німецького прислів”я. Проте вже тоді, за її словами, у ”Німецької хвилі” була чітка концепція щодо розвитку української редакції:

”Ми хотіли розпочати з програми, яка принаймні мала б основні складові: погляд на актуальні політичні події в Німеччині, Європі та Україні. Відповідь на питання про те, чим ми заповнимо наш ефірний час, ми шукали не самі, а у співпраці з нашими радіостанціями-партнерами в Україні. Для нас було дуже важливо вести мовлення не лише на коротких і середніх хвилях, але і в ефірі малих приватних FM-радіостанцій як Києва, так і регіонів: Одеси чи Ужгорода, Мукачевого чи Львова. Наша програма хоча і була дуже малою, проте ми прагнули донести її до якомога більшої кількості людей в Україні.”

Вже наприкінці 2000 року ефірний час було збільшено вдвічі: додалися новини світової економіки, огляд німецької преси і щоденний інформаційно-аналітичний журнал ”Фокус”. Формат програми виправдав себе, і у квітні 2002 року його було розирено за рахунок тематичних журналів ”Подробиці політики”, ”Європа з перших рук”, ”Від Рейну до Одеру”, ”Світ культури”, ”Довкілля”, що виходять в ефір на вихідних. Улітку 2003-го "Німецька хвиля" переїхала до Бонна у сучасніший комплекс з кращим технічним оснащенням.

Уте Шеффер наголошує, що велику роль у якісному розвитку української програми відіграє редакційна команда:

”Гадаю, ми дуже виграємо від того, що в нашій редакції завжди працювали люди з різних куточків країни, з різною освітою. Ми вчимося один в одного, це командна робота. Чим складнішим є поставлене завдання, тим тісніша взаємодія відбувається при його виконанні. Для мене як для журналіста чи не найскладнішим завданням є вписування журналістського проекту в певні форматні рамки. З нуля зробити програму і популяризувати її. Роз”яснити тут у Німеччині значення того, що ми робимо для людей в Україні. Ще складніше поставити роботу редакції на надіїйний фінансовий ґрунт за умов, коли ”Німецька хвиля” вимушена відчутно заощаджувати.”

Поряд з основними подіями в Німеччині і світі українська редакція ”Німецької хвилі” інформує про події в Україні, пропонує слухачам погляди різних політиків, наводить думки експертів. На значимості цієї роботи для демократизації українського суспільства після своєї поїздки до Києва наголосив уповноважений парламентської фракції ”зелених” з питань європейської політики Райнер Штеенблок. Виступаючи на спеціальному засіданні Бундестагу під час української ”помаранчевої революції”, він сказав:

”Коли розмовляєш з опозиціонерами, демократами в Україні, вони завжди кажуть, наскільки важливою була інформаційна програма ”Німецької хвилі”, аби взагалі можна було вести мову про демократію, аби мати якийсь тил. Тому я висловлюю щиру подяку за цю роботу.”

Оцінюючи майбутнє української програми радіо ”Німецька хвиля” в українському медіа-просторі, Уте Шеффер відзначає:

””Україна зближується з Європою і молоде покоління, звісно, буде цікавитися Німеччиною, Європою в цілому. І тут у нас є перевага в порівнянні з багатьма українськими ЗМІ: перебуваючи на місці подій, ми з перших рук можемо подавати інформацію про Європу. Нашою програмою ми заповнили певну нішу у медіа-просторі та утвердилися на цих позиціях. Ми надаємо немало значення не лише радіотрансляції, але й тому факту, що нас цитують у друкованих ЗМІ, що у нас виникають нові зв”язки через участь у різноманітних громадських заходах і, зрештою, що нас знають як марку ”Німецька хвиля”, - наголошує Уте Шеффер.