1. Перейти до змісту
  2. Перейти до головного меню
  3. Перейти до інших проєктів DW

Німецька і українська молодь веслує «з варяг в греки»

19 серпня 2010 р.

Водний шлях «з варяг в греки» знову актуальний. Втім зараз ним цікавляться не торгівці, а студенти з Німеччини та України. Молоді люди шукають порозуміння не в лекційних залах, а веслуючи на стародавніх човнах.

https://p.dw.com/p/OrqP
Подорож для мужніхФото: DW/Liliya Grischko

Вода об’єднує і допомагає розібратися в собі. Саме на це направлений європейський соціальний проект «Євро-вікінг», який заснував відомий німецький мореплавець Бургхард Піске. Він збирає важких підлітків різних національностей в одному човні і вони як одна командна долають тисячі кілометрів історичними водними шляхами, аби навчитися толерантності і повазі одне до одного. В 2009 році команда «Євро-вікінг» - молоді німці разом з українськими підлітками підкорювали українські водні простори. Первозданна природа України так зачарувала німецького мореплавця, що цього року він вирішив ще раз пройти частину торгівельного шляху «у варяг в греки» Дніпром, Сеймом та Десною, де вони проходять українською територією. В його команді цього разу шестеро українських і шестеро німецьких учасників, серед яких як студенти, так і молоді люди із «важкого» соціального середовища. Всіх їх наставник Бургхард Піске вчить дослухатися одне до одного, аби порозумітися.

"У човні всі рівні"

Wikingerboot Boot Studenten-Projekt Ukraine Schwarzes Meer Dnjepr
Керує процесом досвідчений мореплавець Бургхард ПіскеФото: DW/Liliya Grischko

«Проект «Євро-вікінг» повертає молодих людей до життя. У нас не має різниці, хто ти є: німець, турок, єврей чи українець. Всі рівні у човні. Від участі кожного залежить, наскільки ми просунемося вперед. Вони важко працюють-веслують. Це своєрідна «природотерапія» у поєднанні з вивченням історії. Після цього молоді люди розуміють, що вони щось таки знають і вміють в цьому житті», - з гордістю зазначає Бургхард Піске. За його словами, після такої виснажливої роботи молодь розуміє, що кожен з них представляє якусь цінність, тому більшість не повертаються до будь-яких залежностей, чи алкоголь, чи наркотики, чи неонациські організації.

Після 8-10 годин щоденного виснажливого веслування під палючим українським сонцем в учасників проекту зникають будь-які мовні бар’єри. Всі розуміють одне одного навіть без слів, каже учасник проекту з Дніпропетровська Євген: «Намагаємося налагоджувати стосунки і доводиться якось розуміти одне одного. Наприклад йдемо рубати дрова. Я йому показую жестами –сокира, рубати. Він каже «угу» і ми йдемо», - розповідає Євген. Однак після активного жестикулювання 24 години на добу приходить бажання вивчити німецьку мову, каже Євген. Саме за це він і візьметься по закінченні проекту.

Автентична подорож

Wikingerboot Boot Studenten-Projekt Ukraine Schwarzes Meer Dnjepr
Стародівній ріг кличе у дорогуФото: DW/Liliya Grischko

Під час подорожі молодь знайомиться з історією давніх вікінгів, адже пливуть вони на оригінальному човні середньовічних скандинавських мореплавців - дракарі, який Бургхард Піске придбав у музеї в Осло та реконструював. Всі хлопці на період мандрів носять автентичний одяг вікінгів з натурального льону та шкіри. У кожного на поясі муляж меча та елементи амуніції вікінгів. Веслують учасники проекту «Євро-вікінг» під звуки стародавнього рогу.

«Мені це дуже подобається. Я захоплююся подіями того часу і мені хочеться більше знати, як жили вікінги. Їхній одяг, житло, спосіб життя мене дійсно захоплюють. І ця атмосфера, коли ти пропливаєш повз села міста, де колись, ймовірно бували вікінги… це просто неймовірно», - ділиться враженнями німецький учасник проекту Рене.

Олег Фінгер торік був на стародавньому човні простим веслярем і слідкував, аби судно не відбилося від запланованого курсу. Зараз Олег вже керівник проекту «Євро-вікінг» в Україні. За його ініціативи та сприяння Всеукраїнського об’єднання німецької молоді цей проект може стати щорічним в Україні, аби молодь з двох країн тісніше спілкувалася.

Порозуміння за веслами

Wikingerboot Boot Studenten-Projekt Ukraine Schwarzes Meer Dnjepr
Місця у човні зовсім небагатоФото: DW/Liliya Grischko

«Це не просто туристичний проект з українськими та німецькими учасниками, де ти розвиваєш командні якості. Тут вже розвиваються командні якості в міжнародному плані. Ти маєш змогу і необхідність спілкуватися з німцями. Погано чи добре ти володієш німецькою - це не важливо. Головне, ти шукаєш шляхи до порозуміння», - каже Олег Фінгер. До речі, ближче познайомитися з Німеччиною і німцями Олег зможе вже незабаром – восени він розпочинає практику у Бундестазі.

Автор: Лілія Гришко

Редактор: Євген Тейзе