1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

中亞是中俄的角力場

2013年3月21日

中亞之所以重要,是因為那裡蘊藏了豐富的原材料和能源資源。與之接壤的中國和俄羅斯在這裡不僅懷有共同的利益,同時它們也是相互競爭的對手。

https://p.dw.com/p/180qm
Titel: Neue Kasachisch-Chinesische Eisenbahnstrecke Schlagworte: Transportverbindung Westeuropa-China, Kasachstan, China, Zentralasien, Kasachisch-Chinesische, Bahnbau in Zentralasien, Straßenbau in Kasachstan Wer hat das Bild gemacht? Anatol Ivanov, Korrespondent der russischen Redaktion DW in Kasachstan Wann wurde das Bild gemacht? 03.08.2012 Wo wurde das Bild aufgenommen? Alma-Ata In welchem Zusammenhang soll das Bild/sollen die Bilder verwendet werden? Online-Artikel Bildrechte: - Der Fotograf ist Mitarbeiter der DW, so dass alle Rechte bereits geklärt sind
圖片來源: DW/Ivanov

俄中關係既是合作,也是競爭。因此,人們密切關注著中國新當選國家主席習近平3月22日至24日的訪俄行程。習近平同普丁的會晤,將會圍繞雙邊關係和經濟問題。

人們常把兩國的"戰略夥伴關係"掛在嘴邊,但這一關係卻也充滿棘手的問題。尤其在能源領域雙方的分歧不斷出現,在中亞,俄中兩國就權力和影響範圍的瓜分爭奪得特別激烈。

對原材料和運輸道路展開競爭

德國中亞問題專家克納伯(Günter Knabe)強調,在中亞地區,中國和俄國從來就不是朋友,今後也不會是:"他們會有一些臨時性的共同利益,但為時不長。他們在更多的領域是競爭對手,甚至敵人。

The Khauzak gas field in Uzbekistan is part of the gas mega project Kandym-Khauzak-Shady-Kungrad. The Russian LUKoil mammoth holds 90% of its stock, and the Uzbekneftegaz national holding company 10%. Aleksey Nikolskyi/RIA Novosti
烏茲別克斯坦Khauzak氣田圖片來源: RIA Novosti

克納伯認為,中國目前只有一個利益,即進行自身的經濟建設,以維護中共的統治。"為此,中國需要原材料和能源,所以中國使用一切可以使用的手段,設法弄到一切可以弄到的能源。"他說,中亞對北京而言是一個充滿原材料和能源的寶庫。俄羅斯因自身擁有原材料寶藏,所以在中亞盡可能加大政治及軍事影響力。此外,俄羅斯希望繼續控制能源運輸的交通要道。克納伯堅信,莫斯科和北京在中亞的競爭將進一步加強。

俄羅斯押寶中亞

俄羅斯獨聯體研究所的格羅辛(Andrej Grosin)卻不認為俄中在中亞的敵對關係會愈演愈烈。他說,中國的經濟利益同俄羅斯在當地的利益並不抵觸。過去10年的經驗顯示,中國在中亞的經濟擴張只給西方帶來了壓力,而俄羅斯企業卻未損皮毛。同中國企業不同的是,俄羅斯企業不會在烏茲別克斯坦或者土庫曼斯坦大規模開采天然氣,原因很簡單,俄羅斯自身擁有足夠的能源。在其他礦山領域,俄羅斯也不會在中亞制定大型計劃。

格羅辛認為,中國在該地區的影響十分有限:"北京可能特別希望在中亞找到某些地區,向中國輸送原油、天然氣以及各類金屬。但中國政府當然非常務實地看待俄羅斯和當地國家的利益。"格羅辛認為,中亞國家將會加強同俄羅斯的合作。他說,中亞國家的領導精英雖然腐敗,但他們不會甘願降級為中國的省級領導人。不論是政治上,還是軍事政策上,北京都願意把對當地的責任歸放在俄羅斯手中。

安全領域的共同責任

中亞地區同阿富汗接壤,其安全局勢令俄中兩國特別憂慮。雙方均認為,一旦北約軍隊從阿富汗撤軍,那裡的伊斯蘭極端分子將更為活躍。克納伯說,俄中兩國在這一領域有著共同利益,來對付這一挑戰。

Die Fotos hat unser Korrespondent in Duschanbe (Tadschikistan) Galim Faskhutdinov im August 2012 gemacht. Die Fotos dürfen auf DW-Seiten veröffentlicht werden. Thema: Handel zwischen Tadschikistan und seinen Nachbarn im Süden Stichworte: Tadschikistan, Afghanistan, Zentralasien, Handel, Grenzverkehr, LKW an der tadschikisch-afghanischen Grenze ildbeschreibung: Beim Markt an der tadschikisch-afghanischen Grenze
同阿富汗接壤的塔吉克斯坦圖片來源: DW/Faskhutdinov

克納伯還看到另外一個地緣政治的因素,那便是美國。華盛頓高調重返亞洲,同時,中國將目光對准美國,"這意味著,美中之間的競爭將隨之加劇。"他說,這種背景下,中國和俄羅斯可以相互支持。

俄羅斯專家格羅辛則不相信中國只把俄羅斯當作夥伴。 他說,他看不到北京和莫斯科同在一條船上。他堅信,中國奉行的公式是:"既同俄羅斯合作,也同美國合作。"

作者: Vitali Volkov / Markian Ostaptschuk 編譯:李魚

責編:葉宣