1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

亞歐首腦會議:聯絡感情的好時機!

2012年11月2日

歐盟和亞洲的政府首腦有兩天時間,重新拾起對歐元的信任,減緩亞洲緊張局勢。這個目標能夠實現嗎?

https://p.dw.com/p/16c9f
epa03454278 Lao police guard the doors of the National Convention Centre with Asia Europe Meeting (ASEM) 9 member nations flags reflected in the glass, in Vientiane, Lao PDR, 01 November 2012. The Laos capital is hosting the ASEM 9 summit with leaders to meet on 05 and 06 November. ASEM is a 52-member group that includes 30 European countries, the European Commission and European Council on one side and 17 Asian countries, the ASEAN Secretariat, Australia and New Zealand on the other. This summit will see Norway, Switzerland, and Bangladesh joining the group. EPA/RUNGROJ YONGRIT
圖片來源: picture-alliance/dpa

(德國之聲中文網)第九屆亞歐首腦會議(ASEM)將於11月5日在寮國首都萬象開幕。在這個短短兩天的會議上,27國歐盟領導人與亞洲夥伴們聚到一起,時間緊,任務重,待辦事項清單自然短不了。

chi 0211 EU Asien Treffen - MP3-Stereo

本次會議的主題是:"和平摯友、繁榮夥伴"。經濟合作、反恐鬥爭、大規模殺傷性武器、確保能源和糧食安全這些話題都在議程之上。儘管內容廣泛,不過歐元危機的影響一定會是本次會議的主要話題。

談"危機"色變

亞洲和歐盟國家的夥伴關係尤其對歐盟的經濟方面意義重大。在2012年前半年,27個歐盟國家總出口量中有31%銷往亞歐會議夥伴國。而進口的數據則更高,根據歐盟統計局數據,歐盟進口量中,有約43%來自於這些夥伴國家。

epa03454256 Laos police on patrol at the National Convention Centre, the main venue for the Asia Europe Meeting (ASEM) 9, in Vientiane, Lao PDR, 01 November 2012. The Laos capital is hosting the ASEM 9 summit with leaders to meet on 05 and 06 November. ASEM is a 52-member group that includes 30 European countries, the European Commission and European Council on one side and 17 Asian countries, the ASEAN Secretariat, Australia and New Zealand on the other. This summit will see Norway, Switzerland, and Bangladesh joining the group. EPA/RUNGROJ YONGRIT
中國外交部本周三(10月31日)表示,中國總理溫家寶將率領團隊參加第九屆亞歐首腦會議圖片來源: picture-alliance/dpa

歐元危機給夥伴關係帶來負擔。歐洲之友智庫政策部主任、亞洲專家沙達‧伊斯蘭(Shada Islam) 深感亞洲目前的擔憂,他說:"歐元區危機也給亞洲帶來了負面影響。亞洲人很怕會受到這股危機的感染。"

雖然目前增長狀態頗佳,不過擔憂的疑慮並未消除。亞洲歐盟中心主任弗拉澤‧卡梅倫(Fraser Cameron)一針見血的說:"亞洲領導人會向歐洲提出一個問題,那就是,你們什麼時候才能把自家的問題解決,讓一切恢復正常呢?"

亞洲專家沙達‧伊斯蘭表示,一般來說,歐洲如果想要繼續扮演一個十分重要的角色,那他就必須為此作出努力:"我們必須現實一點:對於亞洲來說,歐洲不再佔有首要地位。亞洲把精力逐漸轉向美國和亞洲地區。鑑於亞洲強勁增長,亞洲已成為幾乎可以自給自足的地區。所以歐洲真的要加把勁兒。"德國外交部發言人馬丁‧謝弗爾(Martin Schäfer)接受德國之聲採訪時表示,歐洲將會給亞洲合作夥伴介紹,將會採取哪些措施來克服主權債務危機。重要的是要重新贏得信任。謝弗爾說:"在過去兩個月發生的進展給我們、包括亞洲合作夥伴帶來了希望。事情結果證明我們採取了有效措施來解決問題。"

ARCHIV - ILLUSTRATION - Eine Ein-Euro-Geldmünze wird am 16.09.2011 in Berlin von zwei chinesischen Essstäbchen gehalten. Mit Milliarden aus China will Europas Rettungsschirm seine Schlagkraft erhöhen. EFSF-Chef Regling sucht dafür die Gunst Pekings. Die Chinesen wollen aber erst das Kleingedruckte kennen. Auch wünschen sie sich politisch mehr Entgegenkommen von den Europäern. Foto: Robert Schlesinger dpa +++(c) dpa - Bildfunk+++
亞洲是歐洲擺脫危機的大救星?圖片來源: picture alliance / dpa

 德國的關鍵作用

亞洲專家沙達‧伊斯蘭強調,與亞洲的關係中,德國發揮了特殊的作用:"德國是亞洲十分重視的合作夥伴。德國人進入亞洲的時間已經很久了,並有著十分可靠的信譽。所以說,德國在歐洲和亞洲關係中處於關鍵地位。"

歐盟範圍內還沒有任何一個國家像德國這樣與亞洲有著緊密的經濟聯繫:今年前半年,德國和亞洲的貿易往來佔整個歐盟和亞洲貿易出口額的35%,進口額佔20%。

慎重選擇

從2010年起,美國調整戰略方針,把焦點聚在亞太地區。根據這項策略,美國加強了與菲律賓、越南的軍事聯繫,並積極表現出向緬甸的投資意向。中國政府已經觀察到了這些進展,並對此持懷疑態度。亞洲歐盟中心主任弗拉澤‧卡梅倫警告說:"歐盟和美國的亞洲政治策略有很多相似的地方,不過也有很多不同之處。歐盟必須小心,要慎重作出選擇,他們想在哪個地區活動,要扮演何種角色。"另外,亞洲也出現了潛在的衝突--因為東中國海有主權爭議的島嶼,日本和中國之間關係緊張。據估計,該爭議地區有著魚類以及原油、天然氣等豐富的自然資源。如果在亞歐首腦會議上提及了這個問題,德國將會持保留態度。德國外交部發言人馬丁‧謝弗爾表示:"對我們來說,重要的是,異議各方要共同尋求對話。因為只有通過在對話基礎上的政治解決途徑,才能長期、持續的帶來和平解決方案。"

Two Indonesian workers carry an iron bar on a construction site in Jakarta on 24 March 2009. After sinking deep during the financial crisis, Indonesia has now entered the club of the world's fastest growing economies, but it needs further economic reforms and liberalization to gain more from international trade. The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), in its latest report 'Globalization and Emerging Economies' released in Geneva on Thursday, includes Indonesia among the world's best performing large developing economies. EPA/ADI WEDA +++(c) dpa - Report+++ pixel
美國自由之家(Freedom House)組織數據,近幾年來, 印度尼西亞的經濟每年都在穩步增長,增幅超過6%。圖片來源: picture-alliance/dpa

長遠的計劃

本次會議上,除了27個歐盟國家和21個亞太國家之外,挪威、瑞士、孟加拉國也將出席會議。這是這幾個國家首次參加亞歐首腦會議。歐盟將派出歐洲理事會主席范龍佩以及歐盟委員會主席巴羅佐參加會議,德國方面,外交部長韋斯特韋勒也將前往寮國參加會議。

不過預期,本次會議不會作出立即直接實施的政治決策。因為這次會議的重點是要從長計議。歐盟對外行動署首席營運官大衛暟律忱模David O' Sullivan)估計:"這次會議是相互理解過程的一個組成部分。我們會深化彼此的關係,通過積極進行對話,讓我們渡過目前的難關。"

作者:Ruth Krause         編譯:文木

責編:雨涵