什麼?!德國超市裡居然有這些「中國味」
無論是主食、零嘴、調料,還是蔬菜、水果、飲料,甚至小龍蝦,德國超市裡充滿「中國味」的食物越來越多,它們可以慰藉留德華的鄉情,也能讓德國人開眼,只是德國人打開有些食物的方式著實讓吃貨心疼。
「裸體」小龍蝦
德國超市裡冷藏櫃放魚蝦的地方,藏著不少留德華們日思夜想的小龍蝦。只是它們脫了「外套」,不太好認。包裝盒上的名字非常洋氣:「Louisiana Flusskrebs(路易斯安那小龍蝦)」,細看盒背面的產地不難發現它們來自中國湖北、安徽和江西。德國人一般會用這些開袋即食的原味小龍蝦搭配麵包或麵條食用。
這菜最中國
因為大白菜的德語名直接就叫做「Chinakohl」,直譯為「中國菜」。
蘑菇青菜 各有所愛
圖中最右邊的小白菜在中國因為地域的不同也被稱作青菜。德國人按照粵語「白菜」的發音將其稱作Pak Choi。最左邊的平菇被稱作Austernpilz,字面翻譯就是「牡蠣菇」,取名和其形狀有關。中間的是新鮮香菇,德語叫Shiitake Pilz,源自日語。這兩種菇都是最近幾年才陸續進駐德國部分超市的。
干貨少不了
德國人可能也發現香菇比一般普通白蘑菇或褐蘑菇味道更加鮮美,甚至可以調味,所以某些超市的調料區內出現了干香菇的身影。德語介紹中特別強調其營養價值和養生作用。
稀貴的木耳
木耳的德語源於中文拼音:Mu-Err-Pilz。還有一種翻譯和英語一致:Judasohr(猶大的耳朵),據悉,傳說的由來是當猶大(背叛耶穌的門徒)自吊於樹上,此樹受到詛咒,長出如耳朵形狀的真菌。德國超市裡的木耳包裝份量一般極小,只有50到100克,100克的價格通常為8歐左右。
海帶絲兒
隨著壽司在德國越來越受歡迎,部分冷藏櫃裡也多了這種開袋即食、可以作為開胃菜的海帶絲(Wakame)。
進口水果
除了各種蔬菜以外,蟠桃、柚子、荔枝、枇杷等水果也紛紛出現在德國超市裡。《南德意志報雜誌》還專門寫過一篇有關蟠桃的文章,其中介紹了其「長壽仙果」的美名。
來自中國「小人參」
中國菜裡少不了的蔥姜蒜,德國超市裡皆能買到。如圖所示,德國超市裡生薑的產地大多都標注為中國。
各種油
醬油(Sojasauce)、芝麻油(Sesamöl)和花生油(Erdnussöl)也逐漸走入德國尋常百姓家,至少那些熱愛亞洲美食的家庭。
袖珍包裝
迄今為止筆者還沒有在德國超市發現東北大米,泰國香米倒是比比皆是,但是它們的份量一般是一袋500克,最多1000克。因為德國人的主食以馬鈴薯和麵包為主。另外,德國超市裡,小米(Hirse)也很常見,而且多來自中國。
泡麵
由於進口亞洲泡麵暢銷,德國不少本土廠家也加入了生产泡麵的大軍,所以才會出現圖中這種琳瑯滿目的泡麵貨架。
超級食物
抹茶、枸杞,這些在德國都被視作營養價值極高的「超級食物」。如圖所示,這種有機枸杞的產地顯示是中國,也是這兩年才出現在德國超市裡的食物。
似曾相識
雖然都是由黃豆磨製,這種叫Sojamilch(豆奶)和中國的豆漿味道還是有區別的,但是對於身在異鄉的留德華而言,畢竟聊勝於無.。
替代品
無論是主食、調料,還是蔬菜、水果、飲料,細心觀察,不難發現,德國超市裡充滿「中國味」的食物越來越多。有些乍看不中國,像圖中這種美式牛肉乾,但是也許能起到些許慰藉鄉情的作用。