1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

劉曉波獲諾獎一周年:柏林舉行抗議

2011年12月10日

1年前的12月10日,劉曉波在奧斯陸獲得了諾貝爾和平獎。由於他仍在獄中服刑,所以頒獎儀式上不得不設置一把空椅子。自此,這把空椅子就成為言論自由在中國受到壓迫的象徵。在劉曉波獲諾貝爾和平獎一周年當天,幾十名示威者聚集在中國駐柏林大使館前。

https://p.dw.com/p/13QYG
Protest vor chinesischer Botschaft: Leere Stühle für Liu Xiaobo Eine Reihe von leeren Stühlen erinnert daran, dass der Friedensnobelpreisträger immer noch im Gefängnis sitzt. 10.12.11 in Berlin
使館前的空椅子圖片來源: DW/M.Bölinger

在場的示威者中並不是所有人都能念出劉曉波的名字。數十人在劉曉波獲得諾貝爾和平獎一周年當天來到了中國駐柏林大使館對面,以提醒人們這位諾貝爾和平獎獲得者目前仍在監獄服刑。

由於去年頒獎儀式上為劉曉波設置了一把空椅子,所以今天示威者也在中國駐柏林大使館對面的街道上擺放了很多空椅子。抗議者中還出現了2009年諾貝爾文學獎獲得者赫塔‧穆勒(Herta Müller)的身影。她在柏林瑟瑟的寒風中凍得有些發抖。印有劉曉波畫像的海報被放在一個空椅子上。

穆勒說:"我的感覺是,從我們的角度還發揮不了太多的影響。經濟界和政界能夠發揮作用。但是我們會盡力去做力所能及的事情。"

Protest vor chinesischer Botschaft: Leere Stühle für Liu Xiaobo Die Schriftstellerin Herta Müller und der Dichter Bei Ling 10.12.11 in Berlin
赫塔‧穆勒與貝嶺圖片來源: DW/M.Bölinger

感同身受的赫塔‧穆勒

這位德籍羅馬尼亞女作家赫塔‧穆勒用自己的小說剖析了羅馬尼亞共產黨專制統治下人們的生活。1年來,她多次通過寫文章和接受採訪的方式,表達出對劉曉波的支持。她說:"劉曉波是一個具有極高智商的人,《零八憲章》具有廣泛的社會和政治思想,是推動中國走向民主的一個真正人道主義的建議。"

然而不只是赫塔‧穆勒今天對劉曉波遭受專制統治的迫害深有體會。此次示威活動的主辦單位是霍恩舍恩豪森紀念館(前東德國家安全局監獄)和記者無疆界組織。在兩德統一後,人權人士致力於將這座前酷刑監獄作為紀念館保留。因此,今天人們才有機會可在過去的刑訊室和囚禁室內參觀。然而此次的示威活動中,有人已經早就對這座前東德的監獄有所認識。其中人們看到了一張熟悉的面孔--前東德人權人士 倫斯斐德(Vera Lengsfeld )。她在1988年被逮捕,之後被驅逐到前西德。

Protest vor chinesischer Botschaft: Leere Stühle für Liu Xiaobo Viele der Demonstranten hatten eigene Stühle mitgebracht 10.12.11 in Berlin
孤單的椅子並不寂寞圖片來源: DW/M.Bölinger

有誰在今天保持沉默?

倫斯斐德仔細傾聽了,有誰在12月10日這天在劉曉波的問題上發出了聲音,她說: "有很多著名的諾貝爾獲得者,像歐巴馬,及美國前副總統戈爾,他們今天都保持了沉默。而南非前大主教圖圖和前捷克總統哈維爾在今天仍表現出對劉曉波的支持。另外,赫塔‧穆勒的表現是驚人的,這位諾貝爾和平獎得主也曾經歷過專制統治,但今天她依然活躍在最前線。然而那些有著權力和影響力的其他諾貝爾獎得主,他們卻在保持著沉默。"

與劉曉波的命運在很多方面有著共同之處的中國作家之一貝嶺目前已流亡至台灣。他在80年代就與劉曉波成為了親密的朋友。去年,他還撰寫了一本《劉曉波傳》。今天,他也參加了使館門前的示威活動,並且還當場朗誦了兩首劉曉波的詩。

貝嶺:「使館已經麻木」

中國駐柏林大使館的辦公樓上佈滿了反光玻璃。是否玻璃後邊有人從窗戶向外張望,人們不得而知。儘管如此貝嶺相信,使館裡的外交官已經收到外邊在示威的消息了。他說:"他們(使館的人)已經很麻木了,因為他們每年都會有這樣的活動,他們大概都能看到。但是今年不一樣,因為今年有很多重要的知識分子來,例如:赫塔‧穆勒。我想可能使館的人會把這個消息匯報到中國去。這個活動就是要讓他們知道全世界各個地方都沒有忘記劉曉波。"

抗議活動在1個半小時後結束。只有一張孤獨的白色折疊椅依然留在了使館大樓前。 

作者:Mathias Bölinger    編譯:嚴嚴

責編:李京慧