1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

反對派希望一個沒有卡扎菲的嶄新利比亞

2011年4月11日

利比亞的政治前景將會如何?反對派的軍事勝利看起來似乎還很遙遠。可是,對於政府反對派來講,同卡扎菲在班加西共同規劃新的利比亞的未來是不可想像的。

https://p.dw.com/p/10rJc
圖片來源: dapd

班加西的會議大廳看起來非常難看。綠褐色為主調,牆壁上是些單調的圖案。在會場的左右側和廊台欄桿的後面還可以看到明顯的的污跡和斑點,幾個星期前這裡還掛著卡扎菲的畫像。

一位老人握著話筒在前面發言。人人都可以在這長長的發言單上寫上自己的名字,來發表個人對民主的看法。這是第一次"利比亞文化-民主論壇"的場面。

該團體制定了應該在這裡討論的七項目標:團體要求在國家建立議會民主,制定民族進步的憲法,呼籲給予婦女言論自由的權利,以及重視婦女在社會裡的積極作用。"伊斯蘭"這個詞不會在此出現。到場者正在討論有關教育,教師更好的待遇,以及新的課程安排等問題。這時,一位反抗者拿起話筒,他肩上背著槍,看上去就像是切‧格瓦拉的弟弟。他說:"我們現在不想去中學,去大學,這些都是以後的事情。目前我們必須和大家一起去戰鬥。每天都有人在那裡死亡。在這裡握著話筒的人,發言都應該針對事實。"(OL:他的講話引得一陣掌聲。)

一個男人激動地站起來,說起他已逝的兒子,一個婦人則提到了她失蹤的侄子。這就是在利比亞的戰爭,死亡是不可避免的。

志願者們聚集在班加西的兒童醫院,他們正在為在前線的士兵整理物品。一名醫生和他的妻子希望明天把東西分發給在前線的士兵。他們一周多次到最靠近後方的地方,為戰士們治療,並且鼓勵他們。法阿格(Farag)醫生說:"每一個包裡都裝著襪子、內衣、肥皂、洗衣粉、牙膏、除臭劑。這表明,我們的革命是人民的革命。這裡不歸政府管理,我們都是志願者,都來自於普通民眾。這裡的所有都是捐獻給革命者們的。"

在這些包的上面都寫著著名足球俱樂部的名字:國際米蘭、尤文圖斯、開羅阿赫利。 其中正在裝包的一位女孩兒說,她的男朋友現在正在班加西的前線:"等他到了前線,我就聯繫不上他了。只有他到阿吉達比亞的時候,手機才有訊號。" 她在這裡為前線的士兵打包,又是一種什麼感覺呢?她說:"我對這些戰士們深表敬意。我希望他們保持平安健康。從去年十月份開始,我們成為了一對兒。"她喃喃自語,留下了淚水。

這些有勇氣投身於反抗運動的都是受過良好教育的年輕男女。卡扎菲政權磨滅了他們對未來的希望,他們不再屈服於卡扎菲。他們和年長一些的婦女們聯合起來。這在班加西也是一個新的現象:男女彼此之間不認識,但是也可公開的互相討論。一名年輕教師馬哈穆德(Mahmud)試著表達他的感觸:"當然我們已經看到,在突尼斯和埃及發生的事情。但是我們在此感受的是我們對自己國家突如其來的偉大的愛。以前利比亞的青年從來不會高舉國旗,唱國歌。現在我們用響亮的聲音高唱要求獨立的歌曲。我們從來沒有上街遊行過,但幾個星期以來,我和我的學生每天一起走上街頭唱國歌,這是從來沒有過的。"

作者:Esther Saoub 編譯:丹婭

責編:石濤