1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

基民盟是否真正贊成同性婚姻

2013年3月2日

德國基民盟領導人似乎要迎合同性戀者的態度,現在正在審核是否讓同性伴侶在稅收上享有與異性婚姻同等的權利。對此基民盟黨記憶體在分歧。

https://p.dw.com/p/17p2f
ARCHIV - Joaquim Rodriguez (l) und Uwe-Karsten Bäcker stehen während ihrer Trauung am 01.08.2001 im Innenhof des Rathauses Altona in Hamburg. Vor zehn Jahren wurde die «Homo-Ehe» in Deutschland eingeführt. In der Hansestadt dürfen sich Schwule und Lesben symbolisch schon seit 1999 das Ja-Wort auf Standesämtern geben, ohne Folgen für Rechte und Pflichten der Partner. Foto: Soeren Stache dpa/lno (zu dpa-Gespräch "GAL-Politiker Müller fordert Öffnung der Ehe für Homosexuelle" vom 30.07.2011) +++(c) dpa - Bildfunk+++ pixel
同性婚姻引起爭議圖片來源: picture-alliance/dpa

(德國之聲中文網)恆澤勒爾(Frank Henseler) 為他的政黨德國基督教民主聯盟(CDU)感到自豪。作為波昂一個地方聯合會的主席,恆澤勒爾支持同性婚姻和同性伴侶享有平等權利。聯邦議會黨團主席考德爾( Volker Kauder)現在正在對這一提案進行審核。恆澤勒爾說: "我很高興,現在領導層終於邁出了這一步。我認為我們早就應該朝這個方向努力,接受與基民盟所宣揚主題不同的生活觀念。"

Tochter Lucie, Thomas Welter, Sohn Julius, Ingmar Zöller; Copyright: privat
幸福的同性戀家庭圖片來源: privat

然而並非恆澤勒爾所屬的基民盟地方聯合會中的每個人都這樣認為。比這位老一代的聯合會主席團成員勞伯(Konrad Laube),他的看法就與恆澤勒爾不同。他對聯盟黨提出的新法規持批評態度。勞伯說: "我認為,我們應該始終遵守憲法'第6條,家庭和婚姻受國家之特別保護'這一條款。 "婚姻與男女同性戀者的伴侶關係是不同的。"秘書克羅伊什(Peter Kleusch)說得更明確, "我反對平等對待同性戀夥伴關係。對我來說,這不是一個基督教信仰下的婚姻,這是違反自然的。"

被迫邁出的一步

基民盟記憶體在很大的意見分歧。但是基民盟不再無視這一爭議問題的存在。 2月19日,聯邦憲法法院決定,允許同性伴侶中的一方可以同時收養另一方此前已經收養的孩子。對於同性戀伴侶來說,這是一大進步。但是對於基民盟來說,則面臨著一個困難的局面。該黨被認為是一個維護德國傳統價值觀的保守黨。北威州基民盟主席拉舍特(Armin Laschet)對"法蘭克福匯報"記者說,其政黨應該完全擺脫"基督教人的概念"來解釋其政策。基民盟大約半數成員是天主教徒。而天主教會對婚姻和家庭的概念是明確的:男人和女人屬於一個整體,而不是男人與男人或女人和女人。

到目前為止,同性戀者的權利並沒有受到基督教民主黨人的支持。在去年12月的聯邦黨代會上,以总理梅克爾為首的大多數代表就投票反對同性婚姻的享有同等稅收待遇。但基民盟立志贏得今年九月將舉行的聯邦議院大選。因此它必須避免做出影響贏得新選民群體的舉措。

Zwei Männer gehen mit einem kleinen Jungen an der Hand über einen Steg an der Ostsee in Timmendorfer Strand im Juli 2012. Foto: Wolfram Steinberg
聯邦憲法法院允許同性伴侶收養孩子圖片來源: picture alliance / Wolfram Steinberg

柏林自由大學奧托蘇爾政治科學研究所的科施米德(Carsten Koschmieder)說,兩者都是正確的。他說,很長時間以來,基民盟內就形成了一個不再為現代化的信念而奮斗的陣營,例如他們推動了核電的下馬。另一方面,出於在聯邦議院大選前的戰略考慮,一些專家建議改變其綱領。

另一個因素是聯邦憲法法院。在同性戀伴侶享受同等稅收待遇問題上,憲法法院可能也將做出有利於同性戀伴侶的裁決。而基民盟在這一問題上將採取與領養法類似的態度。政治學家、梅克爾傳記作者朗古特(Gerd Langguth)說,"我認為聯盟黨的態度符合邏輯"。 "它不只是等待憲法法院說什麼,而是揣測憲法法院的意圖採取行動。"

同性戀者協會歡迎所發生的變化

同性戀者聯合會發言人在德國雷娜特‧拉姆夫(Renate Rampf)認為,基民盟現在是被迫採取行動。她說, "即使是保守的選民也不會支持一個如此弱勢,受聯邦憲法法院驅動的政黨。"

基民盟究竟是在憲法法院的壓力下還是確實基於自己的信念為同性戀者爭取權利,拉姆夫認為都無所謂。雖然一個基督教保守黨為同性戀者爭取更多平等的舉措不同尋常,但是拉姆夫表示:"無論是基民盟還是自民黨或者是社民黨在爭取,對我們來說都無所謂。重要的是事情最終發生了。"

Two women kiss as they simulate a same sex marriage, in front of the Portuguese parliament, during a demonstration promoted by ILGA, a Portuguese homosexual association, for the legalisation of the gay marriages in Lisbon, Portugal, 10 October 2008. Portuguese parliament are conducting votes on the legal status of the homosexual marriages. EPA/PEDRO PINA +++(c) dpa - Report+++ ### Verwendung nur in Deutschland, usage Germany only ###
同性戀者的隆重婚禮圖片來源: picture-alliance/dpa

作者:Carla Bleiker 編譯:李京慧

責編:萬方