1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

虐童問題特使能否保其位?

2013年9月21日

儘管採取了很多措施和行動,但是德國警方仍有大量關於兒童遭性侵的備案紀錄。聯邦政府虐童問題特使必須竭盡全力解決這些問題。

https://p.dw.com/p/19ZBa
Der Missbrauchsbeauftragte des Bundes, Johannes-Wilhelm Rörig, unterhält sich am 20.02.2013 in Berlin vor Beginn der Sitzung des Runden Tisches gegen Kindesmissbrauch. Das Gremium war nach mehreren Missbrauchsfällen in Schulen, kirchlichen Einrichtungen und Heimen eingerichtet worden. Foto: Hannibal/dpa
圖片來源: picture-alliance/dpa

(德國之聲中文網)聯邦政府虐童問題特使羅利希(Johannes-Wilhelm Rörig)在談到打擊性侵兒童事件時表示,「我們已經開始狠抓這項工作。」儘管如此,他對所得結果並不感到滿意。因為警方獲得的性侵兒童案件報案數量仍然居高不下。他說,根據2012年的刑事犯罪統計,這類案件共發生12500起。而未報案的案件數量可能更高。
在這一背景之下,羅利希的書面工作報告選擇了一個醒目的大標題:「警報未解除-問題未解決。」

禁忌話題獲公眾廣泛關注

3年半前,國家和教會機構幾十年來發生的一系列兒童性侵事件曝光引起公眾社會的震驚。警方迅速做出反應,委派貝格曼(Christine Bergmann)擔任特使並召集政界,公共機構和受害者協會的代表舉行圓桌會議。之後,越來越多的性侵事件曝光,就連一些在自己家中遭到性侵的受害者也打破了沉默。對兒童性侵犯這一迄今的禁忌話題越來越多地受到公眾的廣泛關注。

kind; junge; mädchen; missbrauch; angst; außenseiter; hilflos; hilflosigkeit; depression; allein; gelassen; einsam; einsamkeit; furcht; fürchten; geborgenheit; gefahr; gesellschaft; gesicht; versteckt; gekauert; kauern; hocken; hocke; gewalt; jung; familie; kinderschutz; kindesmissbrauch; kopf; missbraucht; kindesmisshandlung; misstrauen; misshandelt; schock; schreck; schutz; schutzlos; sicherheit; trüb; verbrechen; vergehen; verstecken; blond; verzweiflung; zuneigung; ängstlich; opfer; trauern; traurig
德國性侵兒童事件有增無減圖片來源: Fotolia/pegbes

立法機構隨之加強了對受害者的保護,為他們創造了更多的獲得賠償的可能性。同時,司法部門也嚴格了制裁措施。僅聯邦政府就提供5000萬歐元的資金用於對受害者進行治療。但是各聯邦州應提供的同等數額的資金尚未到位。


為什麼採取了一系列措施,但是對兒童的性侵仍然有增無減? 這一問題始終未找到答案。羅利希不願去談那些可能的原因。他認為儘管在預防方面取得進展,但是「還沒有達到能夠導致案件數量下降的深度和廣度。」

Familiennotruf; Familienberatung; Kinderschutz; Beratungsstelle; Kinderschutzbund; Schutz; Prävention; Vertrauensposition; Vertrauensstellung; Vertrauensmissbrauch; Spätfolgen; Tabu; Tabuthema; Quälen; Qual; Schlagen; Strafe; Prügel; Kontrolle; Macht; Angst; Verzweiflung; Scham; Polizei; Opfer; Opferschutz; Hilfle; Hilflos; Familie; Gewalt; Allein; Kriminell; Abscheu; Instrumentalisierung; Instrumentalisieren; Blind; Scheidungskind; Traurig; Scheidung; Missbrauch; Kindesmissbrauch; Verbrechen; Kind; familiennotruf; familienberatung; kinderschutz; beratungsstelle; kinderschutzbund; schutz; prävention; vertrauensposition; vertrauensstellung; vertrauensmissbrauch; spätfolgen; tabu; tabuthema; quälen; qual; schlagen; strafe; prügel; kontrolle; macht; angst; verzweiflung; scham; polizei; opfer; opferschutz; hilfle; hilflos; familie; gewalt; allein; kriminell; abscheu; instrumentalisierung; instrumentalisieren; blind; scheidungskind; traurig; scheidung; missbrauch; kindesmissbrauch; verbrechen; kind
許多兒童在家庭中遭性侵圖片來源: Fotolia/Gerhard Seybert

致力於成立研究委員會

羅利希因此主張成立一個由5至7名科學家組成的獨立調查委員會支持虐童特使的工作。他認為對兒童性侵事件進行必要的處理是全社會的一項任務。在學校制訂保護方案,教育工作者接受培訓,設立咨詢機構以及調查原因方面,國家必須予以支持。

然而,羅利希還必須為在9月22日的聯邦大選中為保住其位置而奮斗。他說,社民黨和基民盟兩個大黨都沒有在其選舉綱領中談到今後繼續為虐童問題特使這一位置繼續出資的問題。儘管他自己認為虐童問題是一個很具政治意義的問題。現在,只有自民黨和綠黨主張為保留這一位置做出法律規定。羅利希認為另一個可能性就是將這一職位延長到2013年年底,但是之後,取締還是保留這一位置只能由新選舉的聯邦議院來決定。


作者:Kay-Alexander Scholz 編譯:李京慧
責編: 謝菲