1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

中國何時告別「十面霾伏」

2013年11月23日

去年冬天中國北部曾經出現數周之久的霧靄天氣。此後政府多次承諾將改善空氣品質。但隨著取暖季節的即將來臨,今年人們恐怕依然要做好心理準備,「迎接」漫天粉塵的日子。

https://p.dw.com/p/1AKrv
This picture taken on January 29, 2013 shows a general view of buildings in the heavy smog in Jilin, northeast China's Jilin province. Beijing urged residents to stay indoors on January 30 as emergency measures were rolled out aimed at countering a heavy cloud of smog blanketing the Chinese capital and swathes of the country. CHINA OUT AFP PHOTO (Photo credit should read STR/AFP/Getty Images)
圖片來源: STR/AFP/Getty Images

(德國之聲中文網)色彩繽紛的秋日落葉散落在北京的大街小巷,但李俊傑(音譯)卻沒有心情欣賞這一美景。他正在家電商場裡四處尋覓,希望能為家裡買一個空氣淨化器。"我希望保護自己和我的家庭",已為人父的李俊傑憂心忡忡地說道。

他的擔心不是沒有道理。冬季即將到來,中國的煤炭發電廠又將開足馬力供暖,而這裡的城市也將再次籠罩在濃重的霧霾之下。

空氣污染減少平均壽命5.5年

就在今年7月,美國麻省理工還曾公佈了一項研究結果,對霧霾造成的嚴重健康損害做出了非常具體的分析:由於燃燒煤炭而導致的空氣污染使得中國北方民眾平均壽命減少5.5年,專家們警告稱。

中國,尤其是北部地區,主要採取中央供暖方式,私人暖氣設備十分少見。供暖季節眼下即將開始,一般要持續到第二年的3月份。而且中國北部地區冬季異常寒冷:北京12月份氣溫經常在零度以下,而更為北方的地區甚至會出現零下30度的情況。

Pedestrians wearing masks walk on the Tiananmen Square in smog in Beijing, China, 23 January 2013. Air pollution spiked to dangerous levels again in Beijing yesterday, with skyscrapers vanishing amid the acrid smog and facial masks becoming so common they look like a new fashion trend. Local weather authorities issued yellow alerts for both fog and smog - the third-highest level on a four-tier colour-coded warning system - indicating that visibility could drop below 500 meters, Xinhua reported. By 4pm, the air pollution index in central Beijing exceeded 300, which the government rates as hazardous, and an air monitoring station near a flyover in the Xicheng district recorded a level of 423. A hazardous level over a 24-hour period is considered bad enough to make even healthy people ill.
2012年冬季的連天霧霾讓許多人記憶猶新圖片來源: picture-alliance/dpa

越來越多的中國人現在要求政府盡快拿出辦法,解決日益嚴重的粉塵污染。"這是一項規模浩大的工程",德國外貿協會駐上海辦事處的能源專家納迪內‧烏爾裡希(Nadine Ulrich)對德國福音新教通訊社(epd)表示。因為中國能源的70%來自煤炭,而且不可能很快擺脫對於煤炭的依賴。

在過去幾個月裡,北京政府提出了旨在改善空氣品質的多項計劃。比如在今後五年內將煤炭消耗量減少5%;投資擴建可再生能源、風能和太陽能;同時將繼續推進核能建設。目前中國有28座核電站正在建設中。

"煤炭的黃金年代已經結束"

中國煤炭研究所專家陳亞飛對路透社表示,中國正在努力擺脫對於煤炭的依賴性,"放緩經濟增長率,大力推進天然氣和可再生能源,煤炭的黃金年代已經結束了"。

中國今年前10個月煤炭進口增長率為17%,只有去年同期數字30%的一半多。由於水電、核電和天然氣發電的增長,煤炭在中國發電總量中所佔比例今年下降到了73%,2007年這一數字為78%。據估計,這一趨勢將繼續保持下去。

瑞士維多石油集團(Vitol)總裁伊安‧泰勒(Ian Taylor)對路透社表示,"中國的污染問題很嚴重,所以他們將在運輸和發電領域更多的使用天然氣,不管代價有多高。"

必須重新調整經濟結構

儘管如此,在中國知名環保人士馬軍看來,這一切依然不足以解決環境污染的嚴重局面。"我們需要進行結構性改革。我們不能再生產那麼多鋼鐵和水泥,就算是為了出口也不行。我們必須對整個經濟結構進行重新調整。"

但是,這一切又怎麼才能在短時期內做到呢?北京政府最近設定目標,在2017年之前顯著減少重污染工業的有害物質排放。中共官員將首次在環境保護問題上實行"問責制"。而在以往,地方省市官員的"政績"主要體現在經濟增長率上。今後他們將被要求實現環保方面的指標。

A heavy haze of smog hangs over China's capital as traffic runs along a major thoroughfare in Beijing, China, 25 July 2008. Air pollution in China's capital still remains a major concern for the upcoming Olympics despite the recent introduction of a series of measures to improve Beijing's air quality. The measures include traffic regulations aimed at reducing the number of vehicles on the roads by 60-70 per cent according to state media as well as closing several factories and adding new subway lines. EPA/DIEGO AZUBEL +++(c) dpa - Bildfunk+++
北京宣佈,如果空氣品質連續較差將限制車輛出行圖片來源: picture-alliance/dpa

在污染指數"竄高"的危機時期,北京政府也會拿出一些應急手段。如果北京空氣品質較差的情況連續出現三天,一半數量的汽車就將禁止上路。建設工地必須停工,工廠也要停產。就連公共生活也會受到大規模限制,比如學校和幼兒園就會關門。

這些聽上去似乎頗有道理的做法,卻已經給李俊傑帶來了新的困擾:"空氣那麼差已經夠糟糕了",他對福音新教通訊社抱怨道,"如果學校關門的話,誰來照看我9歲的女兒?"

在持續減少有害物質排放的問題上,馬軍等專家也持懷疑態度。他表示,有關方面執行政策的意志不夠堅決。對於環境指標未能達標的處罰程度太輕,遠遠低於對設備進行環保改造所需費用。"因此企業寧願繳納罰金,因為對他們來說,最後還是這樣做比較便宜。"

許多專家估計,中國民眾在今後幾年裡還必須面對惡劣的空氣。北京的空氣粉塵指標要到2030年才能達到世界衞生組織建議的最高上限。

綜合報導:石濤

責編:洪沙