1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

.廖亦武小說—《輪回的螞蟻》

Sabine Peschel2016年9月18日

中國作家廖亦武的新作《輪回的螞蟻》剛剛出版。他旅居德國後已經出版了5本書。小說《輪回的螞蟻》講述了他自己的離奇人生以及他在家鄉的坎坷經歷。

https://p.dw.com/p/1K1t8
Berlin Chinesischer Schriftsteller Liao Yiwu (L) bei Buchpremiere
圖片來源: DW/S. Peschel

(德國之聲中文網)2011年7月廖亦武逃離中國之後,他的人生隨之發生了巨大的變化。2012年,他被授予德國圖書貿易和平獎,使他一下子成為知名度很高的公眾人物。而且他的個人生活也是一帆風順:這位作家定居柏林,結婚生子。他的中國妻子為他生下女兒安娜。他的同事和朋友,諾貝爾和平獎得主赫爾塔‧米勒(Herta Müller)為他們的女兒起了這個西方名字。但廖亦武總是暱稱女兒"我的小螞蟻。"

中文版只有原稿

廖亦武新出版的小說名字就叫《輪回的螞蟻》。首版是德文版。在柏林國際文學節之際,作者只能從電腦上朗讀中文版原稿。廖亦武與柏林國際文學節有著密切的聯繫。在文學節主辦單位負責人施萊伯( Ulrich Schreiber )和其他工作人員的努力下,2010年9月,在中國被監禁多年的廖亦武首次有機會在文學節上朗讀其作品。

對於這位在中國被禁的作家而言,柏林文學節和許多作家如今已經和他親如一家。但是他的文學之家仍在中國。近年來他在德國出版的5本新書中,中國社會底層人物始終是他聚焦的對象。

Berlin Chinesischer Schriftsteller Liao Yiwu (L) bei Buchpremiere
中國作家廖亦武在其新書發布會上演奏圖片來源: DW/S. Peschel

自1994年以來,廖亦武共做了300多個採訪,其中部分採訪是在監獄中以及作為街頭藝人在中國南部流浪時進行的。已經被貝茨(Karin Betz)翻譯成德文的首部小說也取材於這些訪談。普通中國人的命運貫穿他的整部小說。

"像螞蟻一樣被踩死"

中國人常常被貶稱為"藍螞蟻"。廖亦武則對該詞賦予新的詮釋:"中國人就像是螞蟻。當世界走向末日時,他們爬向山坡。螞蟻象徵著普通人的強大。"

他在柏林擁有忠實的讀者。他們知道,廖亦武的書涉及人的尊嚴和自由。廖亦武說,"近年來中國沒有任何改變。生活在社會邊緣的人仍然被踐踏、像螞蟻一樣被踩死。"

描寫社會底層百姓的生活仍然是廖亦武首部小說的基本主題。他的自傳體小說和他早期的作品一樣,都是用鋒利的語言描寫了一個個鮮活的人物:茶館女老闆的爆米花魔法、昧著良心賺死人錢的棺材店,吞火藝人和猴子表演,小人物的自由抗爭、維持秩序的警察和當局的營私舞弊。廖亦武以其強大的語言能力和詩歌表達力創作了一部有關家庭成員的生、死和再生的曲折離奇的故事。

傳說與現實生活

在小說的結尾,廖亦武引用了大禹治水的歷史典故。傳說大禹的父親鯀受命解決水災。他沿用"水來土擋"的辦法,最後是一事無成,並沒有戰勝洪水。直到他的兒子大禹採用修渠引水的辦法,才為百姓排除了洪災。

Buchcover Die Wiedergeburt der Ameisen von Liao Yiwu
廖亦武新書《輪回的螞蟻》封面

廖亦武將中國的古老民間傳說與當今中國當權者的政策相聯繫。他說,當今中國有很多像鯀這樣的人物,他們拿到了修堤建壩的工程合同,從而也獲得了資金,但是卻拿錢不辦事。

作為小說家,並非隨時都能享有世間所有自由。廖亦武就感覺自己沒有想怎麼做就怎麼做,想怎麼寫就怎麼寫的自由,即便在德國也是如此。他說:"我還有很多朋友一直在獄中。我的行為會影響到他們的命運。"

使用我們的App,閱讀文章更方便!給yingyong@dingyue.info發送一封空白電子郵件就能得到軟體和相關訊息!

閱讀每日時事通訊,天下大事一覽無余!給xinwen@dingyue.info發送一封空白電子郵件就能完成訂閱!