1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

Krimiboom in Deutschland

2009年9月14日

在德國售出的長篇小說四本中就有一本是偵探小說。這是德國書商協會最近公佈的統計數據。有些書商甚至估計偵探小說佔了文學類書籍銷售量一半以上。因為一些作家把偵探情節寫在書裡,封面上卻不標明是偵探小說。不管怎麼說,情節緊張的文學在德國受喜愛的程度是空前的。為什麼會這樣呢?

https://p.dw.com/p/JcjM
科隆一家偵探小說書店的廣告圖片來源: Sophie Wenkel

神經緊繃,毛骨悚然,脈搏不斷加速,心臟越跳越快,來電話不接,來人不開門,連吃飯和上廁所都要讓位:長篇偵探小說已經把好幾代的人牢牢地吸引在他們的座椅上了。在敘述文學中,懸念驚悚類是德國人的最愛。偵探小說裡什麼東西那麼迷人呢?萊茵地區第一家偵探書專賣店老闆曼弗雷德‧薩拉欽有他的解釋:原則上說,有兩樣東西始終讓人感興趣並將永遠地感興趣:"愛情和死亡。"

這話是專家說的。薩拉欽把他對偵探小說的狂熱愛好變成了他的職業,從一個一本書接一本書吞食的慣犯變成了搜索特別緊張的偵探書的偵探。每發生一起死亡事件,他就像每一個讀者那樣提出那最關鍵問題:"是誰干的?這是偵探小說的原始問題,即所謂的謎面。"

但這種公式慢慢地讓人厭倦了,新的變種應聲上市。編輯彼德爾森說:"犯罪與人的關係是什麼樣的?有些人會超越一定界限的原因是什麼?什麼樣的困難會由此而產生?為什麼有的人會把他的生命建築在不斷地去破案的基礎上。我認為,這跟一種樂趣有關,即照亮生命的黑暗之處,讓人看到那裡也有骯髒的事情發生。"

沃拉夫‧彼德爾森知道一部好的偵探小說是怎麼把緊張氛圍營造起來的。他是科隆基彭豪於爾和維遲出版社的編輯,這家出版社偵探小說雖然出得並不多,但都是高品質的硬皮精裝本。他說,偵探小說提出一系列問題,這些問題指向人性的深淵,而這正是這類圖書的誘人之處,"實際上在偵探小說中,我們可以看到人身上存在的所有問題,這些問題一般是在發生某個刑事案的情況下顯示出來的。"

發生了刑事案,調查者就有事幹了。這個人或是一名來自斯堪的納維亞的獨行者,或者是來自英國或美國的高智商病理學家、私人偵探,警方心理學家。德國書市上的偵探類小說繁榮也可以解釋為美國文化影響的結果。美國貨是人們一直喜歡引進的。儘管如此,大趨勢仍是德國作者寫的德國偵探小說越來越走俏,這些小說圍繞著刑事案件也揭示德國社會的問題。而這是讀者喜歡看的。沃拉夫‧彼德爾森說:"我認為,德國讀者的興趣點一方面有走世界的趨勢,幾乎可以說是全球化。另一方面則是回歸向自己的小環境,也就是有很多的地區偵探小說,裡面有當地偵探的身影,比如故事發生在科隆附近山地地區,或巴伐利亞的阿爾高,或者其它具體地方。這個故事在你面前展現一個地區的獨特面貌,講述的內容卻能讓全德國的讀者感興趣。有些出版社通過地區偵探小說在全德國獲得很好的發行量。"

Manfred Sarrazin
德國偵探小說家:Manfred Sarrazin圖片來源: Sophie Wenkel

德國偵探小說市場的高發行量吸引著更多德國作家去嘗試這個文學種類。薩爾欽說,情況並非一直如此。大多數德國作家教養太好,寫不出真正"骯髒"的偵探小說來。真實性是優秀偵探小說的基本素質。薩拉欽給出了一個簡單的公式:"如果要讓一個皮條客在一本偵探小說裡出場,讓他講話,而要讓他顯得真實,作者就必須認識一名皮條客,或者認識一名認識皮條客的記者。沒有這個條件是寫不好的。"

以前人們試著去描述的社會階層與場合往往是自己不敢走進去的,而今天這一代人對此已經無所畏懼。這在閱讀的時候能感覺得到,當前的德國偵探小說作者們寫作時深知其中三昧:"假如你要點燃一片樹林,你需要一隻象樣的賊婆打火機和一桶汽油。假如你要點燃讀者,你需要的是一個衝突,越激烈越好!"

作者::Sophie Wenkel / 平心

責編:樂然