1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

懲罰普丁不是最高目標

2014年5月2日

國際風雲跌宕起伏的背景下,德國總理梅克爾出訪華盛頓。不過,前德國駐華盛頓大使伊辛格(Wolfgang Ischinger)在德國之聲訪談中則認為,繼NSA醜聞之後,烏克蘭危機恰恰為修補大西洋兩岸關係提供了契機。

https://p.dw.com/p/1BsN6
Wolfgang Ischinger Münchener Sicherheitskonferenz 22.01.2014
伊辛格是慕尼黑國際安全會議的主席圖片來源: picture-alliance/dpa

(德國之聲中文網)德國之聲:伊辛格大使,人們認為華盛頓的俄羅斯政策徹底失敗了。有些人甚至看到新一輪冷戰開始。對跨大西洋兩岸關係而言,這一切將帶來怎樣的壓力以及挑戰?在此之前,歐美關係因國安局醜聞受到重創,制裁俄羅斯的政策也沒有百分之百地得到貫徹。

伊辛格:我的印象恰恰是,烏克蘭危機以及作為後果產生的俄羅斯政策危機不會繼續削弱、而是強化了大西洋兩岸的關係。如果我們不是集中資源應對目前的危機,那麼我們相互間最重要的議題將是敘利亞政策的失敗,以及棘手的手機竊聽、網路监控以及斯諾登。從某種角度而言,我並不是開玩笑,人們可以這樣說,"多謝,普丁總統!您讓我們德國人和美國人又重新想起北約的作用。您使我們知道,歐洲用一個聲音說話是多麼重要;我們的戰略目標仍然是,在歐洲建設多種渠道的能源供給,不對能源構成依賴。"

著眼於俄羅斯,美國正在思索全球安全和外交政策的新版本。突然間,"圍堵政策"概念(Containment)又出現了。美國會期待德國什麼呢?

可以這樣說:首先,歐盟沒有被普丁先生分化。華盛頓也積極評價了這一點。歐洲不僅使用了一個聲音,而且同美國進行了有效的協調。其次,制裁當然不能取代政治。我們想知道,制裁能否對俄羅斯領導層的行為產生影響。對此允許人們的懷疑態度,也就是說,我們需要一種戰略,它的首要目標並不是懲罰普丁。閱讀某些美國方面對此的評論感覺到,有人認為懲罰以及圍堵普丁是最重要的。這是完全錯誤的。在許多國際議題上,我們今後仍將需要普丁以及俄羅斯政府的合作。因此,我們必須正確地定義最重要目標。

Wladimir Putin russischer Präsident ARCHIV März 2014
俄羅斯總統普丁圖片來源: Alexey Nikolsky/AFP/Getty Images

些該是最重要的目標呢?

重中之重是,美國同其歐洲盟友必須就烏克蘭戰略達成一致。過去數年裡,我們成功地將一個癱瘓的國家變成了一個能夠正常運作的國家,我們不是通過軍事打擊,而是通過文明手段,使用軟實力戰勝了普丁。

德國起怎樣的作用呢?在美國人們的印象是,對德國賦予了很大期待。但同時德國也遭到批評,說它在制裁方面是不得已而為之。梅克爾總理呢,一方面人們感到她是政治強人,但面對普丁,她實行的卻是一種綏靖政策。

這是錯誤的看法。對這種譴責有必要強力回應。仔細觀察就會發現,美國主張的每一項制裁措施都不會對美國經濟產生影響,因為同俄羅斯的貿易對美國而言微乎其微。但對歐洲、尤其對德國而言,卻不是這樣。就對俄羅斯的影響而言,我們的制裁力度超過美國的十倍。

同時也損害德國企業的利益 ......

也可能對我們自身的利益產生負面影響。我想,我們要駁斥那種對我們的譴責,即我們的言詞過於軟弱。而其背景是利比亞危機的鎮痛還在延續。美國政界沒有忘記,在戰勝利比亞危機的進程中,德國只處在邊緣位置。現在人們希望看到,作為歐洲最重要國家的德國,且對俄羅斯具有最大影響力的德國,以及梅克爾的個人影響力,會發揮最核心的作用。

梅克爾此行唯一一次公開演講的主題涉及跨大西洋市場,即TTIP。為什麼不談俄羅斯或者跨大西洋的安全問題?

因為TTIP具有最重要的戰略意義。梅克爾總理首先將美國經濟界作為談話的對象,同時也間接地同德國經濟界進行了對話。這樣做非常正確。我們需要在大西洋兩岸鼓動這一項目的展開,只有這樣才能推動它取得進展。目前的狀況則是,TTIP在逆風前行。

Merkel kommt in den USA an
抵達華盛頓的梅克爾總理(01.05.14)圖片來源: dpa

談談NSA醜聞。這件事在德國非同一般,但在美國卻沒有什麼人關注。梅克爾和歐巴馬對給公眾帶來怎樣的訊息?

很遺憾,美國公眾輿論的政治領域裡,有很大一部分至今沒有理解,NSA醜聞讓德國民眾失掉了信任。民調顯示,作為夥伴,美國的形象大大受損。我們堅持要修補損傷的信任關係,而不能立刻像以往一樣正常地商討國事。這是正確的做法。計劃中的跨大西洋網路对話會很有意義。但我們不該抱著會發生奇跡的幻想。

沃爾夫岡‧伊辛格(Wolfgang Ischinger)自2001年至2006年擔任德國駐美國大使。目前他是慕尼黑國際安全會議的主席。

採訪記者:Gero Schließ 編譯:李魚

責編:洪沙