1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

河南在京截訪者被判刑

2013年2月5日

10名來自河南的截訪人員周二(2月5日)因非法拘禁罪被北京朝陽區法院判處半年到兩年不等徒刑。他們曾在北京暴力拘押本省上訪者。

https://p.dw.com/p/17YIV
A woman displays a red scarf with a piece of paper with a Chinese character meaning "HIV" during a protest outside the Ministry of Civil Affairs in Beijing, China, Thursday, Nov. 24, 2011. About 30 petitioners who they said were infected with HIV from blood transfusions held up a chain of red scarves to symbolize their demands the government to provide compensation for their children's treatment, in conjunction of the upcoming World AIDS Day, which falls on Dec. 1. (AP Photo/Andy Wong)
圖片來源: dapd

(德國之聲中文網)據新華網報導,北京市朝陽區法院2月5日正式對一起非法拘禁來京上訪人員案作出一審判決,10名被告因非法拘禁罪獲刑2年至6個月不等,其中三名未成年被告適用緩刑。

根據檢方的指控,2012年4月,上述被告先後將10名河南訪民強行送至在朝陽區租用的民房,拘禁多日。其中的4位被截訪民被遣送回河南後,又返回北京,向公安機關報案。他們和其他多名曾被拘禁的訪民一並提起附帶民事訴訟,並索賠醫療費、誤工費、精神損害賠償等各項經濟損失。

是警示,而不是消除暴力截訪

這個案件在去年12月初就曾引起關注。當時《北京青年報》的一篇報導稱,朝陽區法院對10名河南截訪人員判處幾個月到一年半徒刑。但第二天,《中國日報》援引朝陽區法院一位發言人說,這條消息是"假新聞",法院只是舉行了聽證,並沒有作出判決。

A plainclothes security person peeps at journalists interviewing petitioners who have gathered near a Public Security Bureau to apply for protest permit in Beijing, China, Monday, Aug. 18, 2008. Chinese authorities received 77 applications from people who wanted to hold protests during the Beijing Olympics, but all were withdrawn, suspended or rejected, state media said Monday. (AP Photo/Ng Han Guan)
北京哪裡還有黑監獄?圖片來源: AP

本周二,多家中國媒體報導了此案的正式宣判。10名河南籍"黑保安"都是禹州市農民,年齡在17至32歲之間,其中3名被告人犯罪時尚未成年。在去年報導此案的時候,《北京青年報》援引法律界人士稱,此案對北京的黑監獄將起到有效的震懾作用。北京律師岳屾山2月5日在接受中國廣播網採訪時認為,這個判決結果會對非法拘禁案起到示範作用,但對截訪行為還不好說。

也有報導稱,這一判決沒有獲得相關受害訪民的認可,他們認為該案量刑過輕,賠償過低,而且沒有追究主謀的責任。

關注訪民的北京律師劉曉原也認為判決的量刑較輕。他對德國之聲表示,這樣的判決只能起到一定的警示作用,但不能從根本上消除暴力截訪:"截訪是政府行為,截訪人員都是地方政府、司法或行政機關派出去的,或者他們僱用的。他們把訪民抓走、或關押在某個地方,都是政府出錢的。如果現在僅僅只判了幾個截訪的人,對地方政府官員沒有任何處置,並不能起到震懾作用。"

截訪行動久禁不止

據維權網站報導,去年12月5日,數千名被關押的北京馬家樓和久敬莊的訪民被一次性釋放。這被認為是當局查處黑監獄,杜絕截訪現象的一個重要舉措。但劉曉原認為,此次涉及的只是兩個集中"收容點",地方政府在北京是否繼續租用民房拘押訪民,尚不得而知。而受僱於黑監獄的截訪人員因非法拘禁被判刑,也不是第一次。但是在穩定壓倒一切的體制以及"信訪評估制度"下, 各地官員並沒有停止截訪的行為。

A man walks in front of the engraved wall depicting a Chinese character that means "law" inside the Hefei City Intermediate People's Court where a murder trial of Gu Kailai, wife of disgraced Chinese politician Bo Xilai, takes place Thursday Aug. 9, 2012 in Hefei, Anhui Province, China. The court heard in the one-day trial that Gu got British businessman Neil Heywood drunk and fed poison to him. (Foto:Eugene Hoshiko/AP/dapd)
" 截訪是政府行為"圖片來源: dapd

"如果一個地方一年裡來北京上訪的人超過一定數量,就構成一個'一票否決權',當地不能評全國或全省的先進單位,相關官員可能還會追究責任。這種情況下,有訪民來北京他們肯定還是截訪,盡可能把事情壓下去。"劉曉原指出,此次宣判的案件能夠立案調查,也是因為訪民堅持不懈地舉報、控告,才引起當局的重視,繼而追究相關人員的刑事責任。而大多數訪民在權利受到侵犯後,沒有報案,或申訴沒有得到回應。

"黑保安"被判刑的消息在社交網路上也引起了討論。"彭玘手札"在新浪微博上寫道:"以截訪利潤之高,雇傭閒散人員很便利,……只要政府有這個需求,提供勞力的市場就存在,靠此揚湯止沸措施,作用很有限,或者說幾乎是零。不把政府這個支出卡死,他們可能對截訪對象採取更野蠻的做法。"

作者:葉宣

責編:李魚