1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

文科畢業生的新職業

德國之聲中文網編輯部2005年4月26日

2004年,位於德國漢諾威的高等院校訊息系統有限公司在全德國範圍內進行了一項問卷調查,結果顯示:2001年,39%的人文和社會科學專業的大學生在畢業之後即在私營企業找到工作。

https://p.dw.com/p/6ZDF
文科生有了新的職業選擇,是不是可以揚眉吐氣了!?圖片來源: AP

專業的傳媒分析,為日耳曼文學學者和社會學者提供了一個新的工作領域。在位於斯圖加特的傳媒分析及訊息服務公司Oberserver Argus Media GmbH,有80位人文學科學者時刻關注著全德國的新聞媒體報導。

速讀和迅速理解複雜文章

對於瑪麗亞娜曼特勒來說,從事傳媒分析這一職業的重要的先決條件是對於語言文字的喜愛和熱衷於文章分析。這位Observer公司的審稿部的女負責人說:「人文學科畢業生掌握了快速閱讀,並具備迅速理解長篇的複雜文章的能力。」她本人也懷揣歷史學學位。

「無論是考古學者,神學者還是語言學者-由於他們學科的綜合性,因此非常適合從事編審和傳媒分析領域的工作。」他們在Observer公司的任務就是,為4000多位來自傳媒部門和出版機構的客戶對其在媒體表現和企業形象等方面進行研究和分析。

瀏覽法蘭克福匯報:2至3個小時

對此,他們要對4500多個原始資料進行分析。這些資料來自日報,雜誌,專業刊物,廣告出版物,網路媒體以及電視和廣播節目等。僅僅是印刷媒體的編輯們就需要搜索大約6000多個檔案--從查詢關鍵詞到複雜的概念。比方說,有關「柴油油煙過濾器」這一主題。

每一個分析師都需要對6000多個搜索到的檔案進行分析研究。為了能夠專業地完成定額,在時間上,他們有這樣的規定:瀏覽法蘭克福匯報和商報,2至3小時;地區日報,50分鐘;當地新聞,5至10分鐘。「為了能夠勝任研究工作,我們的工作人員需要對目標具備靈敏的嗅覺,在務實的基礎上有做出決定的本領。」曼特勒如是說。

傳媒分析師的編輯能力

除了快速找到目標文章,傳媒分析師還必須具備編輯能力。例如,當他們對為客戶找到的文章、廣播和電視節目進行摘要性總結分析時,或者對當天的媒體綜合情況進行編輯整理時,如果客戶是國際企業,那麼還需要轉譯成英語。克里斯托夫施密特說:「這裡還需要語感和理順大量訊息、萬流歸宗的能力。」 他主管電視和廣播分析,本身是政治學者和哲學者。

還需要長時間的入門培訓

人文學者的另一王牌是他們的自我動力。在耗時不多的入門培訓中他們學到,獨立自主地對主題進行加工和整理。在Observer公司,這種能力將通過六個月的培訓進一步深化。未來的媒體分析師通過培訓強化閱讀和記憶的技巧,並在實踐中瞭解媒體以及現有客戶群體的個性化要求。「此外,他還將在這裡學習,如何借助一些幫助的手段來進行工作。」 曼特勒詳細解釋道,「一個DV系統包含了Observer公司專業性地對客戶和媒體的全面瞭解。」

然而要想獲得最理想的搜索結果,只有與每個工作人員的智慧相結合才能達到目的。這並不是象電子搜索引擎根據概念掃描那樣,而是憑自己的智慧去接近主題。就是這使曼特勒對這種工作感到興奮和有趣。

轉載或引用務請標明「德國之聲」 本站網址:www.dw-world.de/chinese