1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

處境艱難的國防部長

2013年6月4日

昂貴的「歐洲鷹」無人機項目以失敗告終,這給國防部長德梅齊埃的仕途蒙上了一層陰影,而德國總理梅克爾也可能受到牽連。

https://p.dw.com/p/18j46
ARCHIV - Bundesverteidigungsminister Thomas de Maiziere (CDU) steht am 15.02.2012 im Fort Bliss in El Paso vor einer Abschussrampe des Raketensystems «Patriot». Die deutsche Regierung bereitet sich auf die Entsendung von Bundeswehrsoldaten ins türkische Grenzgebiet zu Syrien vor. De Maizière sagte am Montag (19.11.2012) in Brüssel, Deutschland werde eine Bitte der Türkei bei der Nato um «Patriot»-Flugabwehrraketen «solidarisch prüfen». Die Türkei ist in den vergangenen Wochen mehrfach von Syrien aus beschossen worden. Foto: Hannibal/dpa +++(c) dpa - Bildfunk+++
Thomas de Maiziere mit Patriot Raketensystem Archivbild圖片來源: picture-alliance/dpa

(德國之聲中文網)德國國防部長托馬斯‧德梅齊埃(Thomas de Maizière)性格內斂並非易沖動的人。他自己也曾在採訪中承認,"有人說我像個回形針"。這位59歲基民盟政客的口碑一直不錯:同事和政治觀察家們都認為他謹慎、忠誠、能幹、謙遜、紀律性強,稱讚他是個勤奮而值得依賴的人。

德梅齊埃是德國總理梅克爾的知己和"萬能武器",他在2005年時被任命為總理府部長, 2009年出任政府內政部長,並於2011年在前國防部長古滕貝格(Karl-Theodor zu Guttenberg)因為抄襲醜聞下台後接任國防部長一職。從這時起,他也被看作是梅克爾可能的接班人。

"歐洲鷹"的慘敗

不過現在"歐洲鷹"無人機項目的慘敗令這位國防部長的政治前途堪憂。如果德梅齊埃無法打消人們對其決定的疑慮,他本來一路凱歌的政治生涯可能就此提前結束。

他6月5日在國防委員會上的亮相也因此得到格外關注。屆時德梅齊埃將作報告,解釋這個由其前任啟動的、耗資數億歐元的項目是如何流產的。他是否像自己對聯邦議院保證的那樣及時採取了相應措施?還是他像反對者們猜測的那樣出手過晚錯失了挽救時機,從而導致巨額資金的損失? 又或者他像無人機的美國製造商聲稱的那樣過早地叫停了該項目?無論如何,製造商諾斯羅普-格魯曼公司(Northrop Grumman)不接受這位國防部長的指責,稱其本人決定不給 "歐洲鷹" 安裝防撞系統。

Eine "Euro Hawk"-Drohne der Bundeswehr steht am Mittwoch (12.10.11) in Manching in einem Hangar der Wehrtechnischen Dienststelle der Bundeswehr. Die unbemannte "Euro Hawk"-Drohne, die am Mittwoch bei einem Roll Out einem ausgewaehlten Publikum vorgefuehrt wurde, soll als Aufklaerungsdrohne bei der Bundeswehr, vor allem in Afghanistan, eingesetzt werden. Beim Bau beteiligt waren die Firmen Northrop Gumman, Cassidian und EADS. Mit einer Spannweite von rund vierzig Metern und einem Gewicht von rund fuenfzehn Tonnen hat die Drohne eine Reichweite von 25.000 Kilometern und kann bis zu einer Hoehe von 20.000 Metern fliegen. Foto: Lennart Preiss/dapd
"歐洲鷹"無人機項目圖片來源: dapd

不滿的士兵

影響這位國防部長形象的不僅僅是"歐洲鷹",目前一項有關士兵配備故障突擊槍的調查正在進行。科布連茲公共檢察官表示一名國防人員在步槍採購上涉嫌腐敗。

而招致士兵們的不滿的則主要是德梅齊埃的前任古滕貝格發起的軍隊改革。政府國防代表科尼豪斯(Hellmut Königshaus)表示士兵們的情緒不太好,而國防官員協會主席克拉姆(Wolfram Kramm)甚至稱,"在我四十年的軍旅生涯裡,士兵們的情緒還從未如此之差"。

德國國防協會主席基爾希(Ulrich Kirsch)認為德梅齊埃是從其前任手裡接了個爛攤子,不過對於慘敗的無人機項目的經濟損失,德梅齊埃確實承擔責任。毫無疑問這位國防部長目前已經聲譽掃地。德國二台的諷刺性脫口秀節目用名字諧音諷刺他為"苦難的托馬斯"(Thomas die Misere),而德國的報紙稱他為"退休了的影子總理"。

總理一職 後繼無人

"梅克爾內閣最後一個男人"的隕落不僅對這位女總理,對於執政黨基民盟更是個大問題。距離德國大選僅幾個月之遙,基民盟目前的形象並不強大,而梅克爾的內閣成員也在最近幾年頻頻落馬。

前環境部長呂特根(Norbert Röttgen)和前教育部長沙萬(Annette Schavan)都不得已而辭職。基民盟來自各聯邦州的政要如科赫、武爾夫、馮-博伊斯特,梅克爾和他們一直走得不近,現在這些人也已經退出了政治舞台。這個強大女總理身邊的男性政要們的政治生涯都不太順。

BERLIN, GERMANY - APRIL 18: German Minister of Work and Social Issues Ursula von der Leyen attends debates in the Bundestag over quotas for women in management positions at German corporations on April 18, 2013 in Berlin, Germany. Von der Leyen, a Christian Democrat (CDU), has pushed for quotas, though is at odds on the subject with much of her party, including Chancellor Angela Merkel. (Photo by Sean Gallup/Getty Images)
德國聯邦勞工部長馮-德萊恩圖片來源: Sean Gallup/Getty Images

如果未來有人和梅克爾競爭總理的話,恐怕也是基民盟內部的女強人,比如聯邦勞工部長馮-德萊恩(Ursula von der Leyen)或者目前的圖林根州、薩爾州、萊法州的三位女州長。

坐穩總理寶座

不過目前還涉及不到繼任者的問題。目前梅克爾仍然穩坐基民盟主席和德國總理的寶座。民意調查一貫體現了梅克爾強大的公眾支持率,德國媒體也對這位女總理的政策評價頗高。儘管如此,近來傳來了一些批評的聲音。法蘭克福的記者赫伯爾(Stephan Hebel)在他的著作《恥辱的母親》("Mutter Blamage")中指責她的新自由主義路線只為經濟界服務削弱了福利國家原則。勞埃特(Georg Reuth)和拉赫曼(Günther Lachmann)的新書《梅克爾的前半生》("Das erste Leben der Angela M")爆料了梅克爾東德時期的生活。而"沉思"網站("Nachdenkseiten")一直在批評她的出口政策和財政緊縮措施對南歐國家不利,損害歐洲一體化。

Bundeskanzlerin Angela Merkel (CDU) sitzt am 27.09.2012 in Berlin zu Beginn der Befragung im Gorleben-Untersuchungsausschuss des Bundestages allein auf ihrem Platz. Merkel wird in dem Untersuchungsausschuss befragt, ob sie als Umweltministerin in den 90er Jahren eine Prüfung von Alternativen für ein Atommüll-Endlager verhindert hat. Foto: Kay Nietfeld/dpa +++(c) dpa - Bildfunk+++
坐穩總理寶座的梅克爾圖片來源: picture-alliance/dpa

不過商業雜誌《富比世》仍然第三次將梅克爾選為世界上最有權勢的女人。目前圍繞國防部長的爭議並未危及這位女總理的聲望。不過如果德梅齊埃被迫辭職,這一情形可能改變。基民盟內恐怕再也沒有人願意接手國防部的爛攤子。

作者:Bettina Marx 編譯:萬方

責編:雨涵