1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

歐元區經濟正式陷入蕭條

2012年11月15日

儘管德國和法國經濟仍有微弱增長,但整個歐元區再次陷入經濟蕭條。義大利、西班牙、葡萄牙和希臘的國內生產總值紛紛一路下滑。短期來看,深陷債務危機的歐元區整體前景不容樂觀。

https://p.dw.com/p/16jv3
ARCHIV - Arbeiter demontieren in der Nacht von Donnerstag (16.08.2012) am Flughafen in Frankfurt am Main eine Euro-Skulptur am Terminal. Die Verhandlungen über den EU-Haushalt des kommenden Jahres sind am Freitagabend in Brüssel gescheitert. Dies teilte ein Sprecher der EU-Kommission mit. Die Vertreter der 27 EU-Regierungen und des Europaparlamentes trennten sich ergebnislos. Foto: Fredrik von Erichsen dpa/lhe +++(c) dpa - Bildfunk+++
Symbolbild Verhandlungen über EU-Haushalt 2013 zunächst gescheitert圖片來源: picture-alliance/dpa

據歐盟統計局(Eurostat)周四在布魯塞爾宣佈,17個成員國的國內生產總值在今年第三季度比上季度降低了0.1%。而在第二季度,歐元區的經濟總產值已經有了0.2%的下滑。根據官方的定義,只要連續兩個季度出現國內生產總值的萎縮,歐元區的經濟就被視為正式進入蕭條。

單個國家當中,除了德國和法國作為歐元區兩個經濟大國仍然保持了0.2%的微弱增長之外,西班牙、義大利、葡萄牙和希臘這些深陷債務危機的國家經濟都繼續一路下滑。

An employee of Portuguese airline TAP smiles at check-in counters during a 24-hour general strike in Lisbon International Airport November 14, 2012. Millions of workers joined strikes across southern Europe on Wednesday to protest against spending cuts and tax hikes that trade unions say have brought misery and deepened the region's economic crisis, with Spanish and Portuguese workers holding their first coordinated general strike. REUTERS/Rafael Marchante (PORTUGAL - Tags: BUSINESS POLITICS EMPLOYMENT TRANSPORT)
葡萄牙全國大罷工圖片來源: Reuters

由於債務危機的蔓延,以及許多國家推行的嚴苛節約政策,歐元區的經濟前景不容樂觀。"歐元區重新跌入蕭條是自身原因造成的",倫敦經濟學院的經濟學家保羅‧德‧格勞威(Paul de Grauwe)指出,"這是南部國家過分誇張的節約措施和北部國家固執己見導致的結果。"其他專家也大多對眼下這一段時間歐元區的經濟前景持懷疑態度。

"第四季度顯然形勢更加糟糕,歐元區的經濟總量還會出現更加嚴重的萎縮",花旗集團(Citigroup)的歐元區首席經濟師米歇爾斯(Jürgen Michels)認為,"我們預測,2013年經濟蕭條還將持續下去。"他估計,屆時歐元區經濟的萎縮將會達到大約0.7%。歐盟委員會則相對樂觀一些,布魯塞爾預測的2013年經濟負增長在0.1%左右。

德國和法國:僅存的"碩果"也搖搖欲墜

從7月到9月之間,德法的國內生產總值分別有0.2%的微弱增長。原本成功渡過全球金融和經濟危機難關的德國經濟,由於歐元區整體經濟氣氛低迷和企業投資減少,第三季度表現不佳。專家預測到最後一個季度,德國的出口也將面臨停滯。法國經濟尚能保持不倒退令人感到意外,因為專家此前一直預測,該國即將出現經濟停滯。

ARCHIV - Ein Container der Reederei Hapag-Lloyd wird am Freitag (17.08.2012) in Hamburg auf dem Container Terminal Altenwerder (CTA) verladen. Die Euro-Schuldenkrise schlägt nach Darstellung des Bundesfinanzministeriums auch auf die deutsche Konjunktur durch. Foto: Angelika Warmuth dpa/lno +++(c) dpa - Bildfunk+++
德國出口形勢也不容樂觀圖片來源: picture-alliance/dpa

義大利的經濟衰退繼續,但是速度沒有加快。這個歐元區第三大經濟體第三季度萎縮了0.2%,下降比率明顯低於預期。同樣深陷蕭條的還有西班牙,該國的經濟總量也下滑0.3%。荷蘭由於房地產市場危機和出口萎縮,出現了1.1%的負增長;奧地利的國內生產總值也縮減了0.1%。

情況最慘的還要數葡萄牙和希臘。剛剛舉行了反對節約政策的全國大罷工的葡萄牙,第三季度國內生產總值與年初相比下滑了3.4%,而危機最為嚴重的希臘,經濟負增長比例則達到7.2%。

總體來看,歐元區的經濟狀況明顯差於大西洋彼岸的美國。這個全球最大經濟體保持了0.5%的經濟增長,排名第三的日本經濟則萎縮了0.9%。

來源:路透社 編譯:雨涵

責編:樂然