1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

第二屆在華德國電影節:審查更加嚴格

安靜2014年11月26日

繼去年《鐵皮鼓》等三部電影被禁止在首屆在華德國電影節上公開放映後,今年第二屆電影節上有更多電影沒有通過審查,官方理由是:片中有過多裸露鏡頭。主辦單位對此表示無奈和不解。

https://p.dw.com/p/1Du8W
Georg Maas auf dem deutschen Filmfestival in China
德國奧斯卡名導格奧爾格‧瑪斯(Georg Maas)在電影節上與觀眾交流圖片來源: German Films/Goethe-Institut

(德國之聲中文網)11月14日至11月29日,德國電影協會與歌德學院再次舉辦德國電影節,在北京、成都、深圳、杭州為中國觀眾展映多部德國影片。北京歌德學院院長安德斯(Peter Anders)去年在介紹舉辦在華德國電影節的意義時說:"主旨是展示,德國不單能生產汽車和高科技產品,也能拍攝電影,而且這些電影值得一看。"

今年德國電影節的主題是"認真娛樂"。德國電影協會負責人羅森貝克(Mariette Rissenbeek)向德國之聲解釋:"這個主題是為了讓中國觀眾看到德國電影的多樣性,改變觀眾對於德國電影嚴肅刻板的傳統印象,德國電影也有著輕鬆、生動和娛樂的一面。"

難上加難

在中國公映電影,不免要經過電影審查這一關,羅森貝克介紹:"去年我們只需要將影片送至中國國家新聞出版廣電總局審查,今年還要通過地方廣電局的審查。因此造成例如電影《受難之路》可以在北京和杭州播放,卻不能在成都和深圳放映的情況。"

羅森貝克透露,去年10部電影中有包括《鐵皮鼓》在內的三部電影被禁止公開放映。今年有七、八部電影沒有通過審查,其中包括德國著名導演多米尼克‧格拉夫(Dominik Graf)的《姐妹情深》--該片被德國選入參與明年奧斯卡最佳外語片的角逐、奧斯卡獲獎導演卡洛琳‧林克(Caroline Link)的《離開馬拉喀什》(Exit Marrakech)。

Doris Dörrie auf dem deutschen Filmfestival in China
電影節榮譽主席桃麗絲‧多利(Doris Dörrie)與影迷互動圖片來源: German Films/Goethe-Institut

本屆電影節原本計劃舉辦榮譽主席桃麗絲‧多利(Doris Dörrie)的個人回顧展,展映《嬉皮海灘》、《罪愛你》、《理髮師》以及《櫻花盛開》四部影片。然而這些影片無法在影院中公映,只能在德國使館學校放映。羅森貝克指出,多利面對這樣的待遇感到極其失望,差一點就取消了前往中國與觀眾交流的行程。

去年《鐵皮鼓》 的導演沃爾克‧施隆多夫(Volker Schlöndorff)曾向德新社表示:"(相關部門)沒有解釋特定電影不能公映的原因,只是說這些電影不符合規定。但規定是什麼,我們並不知道。"羅森貝克說,今年新聞出版廣電總局給出的部分電影未能通過審查的原因是片中有過多裸露鏡頭。

羅森貝克認為這個理由在她看來不適用所有未能公開放映的電影。她猜測,類似電影《向西方》應該是因為涉及到政治因素而未通過審查。"而諸如《姐妹情深》中的男主人公--德國著名戲劇家和詩人席勒跳進水裡,脫掉了自己的衣服,僅僅因為一個裸露鏡頭而不允許這部奧斯卡候選電影公映實在令人費解。"

依舊面向小眾 興趣有增無減

前往中國出席了電影節的羅森貝克說,展映德國電影的放映廳上座率一般能達到90%。 "我們發現中國部分觀眾也會想看一些有別於美國好萊塢大片和中國國產片的電影。這一點也得到不少合作電影院負責人的證實。他們對歐洲電影表現出了濃厚的興趣。當然,希望通過電影瞭解歐洲文化和歷史的中國觀眾仍然是少數,但是卻在不斷增多。"

Deutscher Botschafter Michael Claus auf dem deutschen Filmfestival in China
德國駐華大使柯慕賢(Michael Clauss)和其夫人出席開幕典禮圖片來源: German Films/Goethe-Institut

活動期間多名德國著名電影人親臨現場介紹他們的電影,舉辦工作坊和討論活動,與觀眾交流。相較第一屆的電影節,今年主辦單位還首次展映了德國經典無聲電影--《卡裡加裡博士的小屋》。

電影節榮譽主席多利在致辭中寫道:"對我來說,拍電影就像是在做菜。……在我的人生中,我吃過很多中國菜,因為中國菜太好吃了。我也同樣充滿激情地看過很多中國電影,因此,對於中國的文化稍有瞭解。在體驗文化的時候,我們不僅使用大腦,而是要調度全部五官。因此,我想衷心地邀請您,'品嘗'一下德國電影,看看您是否喜歡,也看看這些電影是否符合您的口味,亦或您是否還想再觀賞更多的德國電影。