1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

誰是今夏歐洲盃的預測帝?

2012年6月15日

繼"章魚保羅"成功預測世界盃之後,本屆歐洲盃上又湧現出各路"預測帝"。從德國神鳥、印度大象到泰國海獅;從經濟學家到足球名將。不過要問中國球迷歐洲盃最火的預測是誰,還要看至今"零命中"的邵佳一。

https://p.dw.com/p/15Fiu
ARCHIV - Elefant Citta steht am 06.06.2012 im Krakauer Zoo und sagt als EM-Orakel das Eröffnungsspiel zwischen Polen und Griechenland voraus. Die Messlatte liegt hoch: Krake Paul war das Orakel-Wunder der Fußball-Weltmeisterschaft 2010, seine Prognose stimmte immer. Zur EM geht nun ein ganzes Heer tierischer Wahrsager ins Rennen: Ein Elefant, eine Ziege, Zwergotter, Schwanzlurche und natürlich wieder ein Krake. Heißer Favorit: Die wilde Kuh Yvonne. . EPA/Jacek Bednarczyk POLAND OUT (zu dpa-Korr.: «Tierische EM-Orakel: Kuh-Tipp mit Yvonne - Krake Paul unvergessen» vom 07.06.2012) +++(c) dpa - Bildfunk+++
圖片來源: picture-alliance/dpa

(德國之聲中文網)除歐洲盃的精彩賽事之外,誰將成為本屆歐洲盃冠軍似乎成了各國球迷和預測大師們最愛挑戰的問題。鑑於"章魚保羅"在南非世界盃上的成功預測,今夏球迷依然將這一問題交給動物先知來回答。據德國"柏林日報"線上報導稱,在東道主波蘭和烏克蘭的每個動物園中都提供了動物預測歐洲盃賽事的"動物雜耍節目"。動物先知的膜拜者更願意親自到動物園一問究竟。與此同時,各國也紛紛派出動物佔卜大師:大象、山羊、水獺、羊駝、豬和海獅。

從神鳥到海獅:神馬都是浮雲

德國奧伯豪森海洋館中的預測帝"保羅"已經犧牲,但今年德國又誕生了一隻神奇的"海鷗"。在德國東部的烏瑟多姆島(Usedom ),這只神鳥幾周前一直在接受著嚴格的訓練。它必須學會在兩面放有參賽球隊的國旗中做出選擇。當然,作為獎勵,國旗前各放有一個麵包。

泰國海獅Tik,是一頭8歲大的雄性海獅,它預測了本屆賽事的揭幕戰,波蘭對陣希臘的那場比賽。曼谷杜斯特動物園(Duist-Zoo)介紹說,海獅要用鼻子從水中頂起畫有這兩個國家中任意一個國家國旗的綵球。最終海獅選擇了希臘。訓練員解釋說,這位佔卜大師的意思是不看好希臘。

歐洲盃開戰以來,波蘭南部克拉科夫公園的大象吉達(Citta)也開始了預測比分的生涯。吉達因猜中切爾西能奪得歐冠聯賽而出名。克拉科夫動物園負責人約瑟夫‧斯克尼克(Jozef Skotnicki)認為,"大象是動物中最聰明的。"

如果單從預測結果看,這頭大象的確算是聰明?不過,要純粹從科學角度來看,相信動物倒不如相信足球專家的預測。德新社的一片文章中寫道,德國慕尼黑動物博物館的克勞斯‧舍恩尼策教授( Klaus Schönitzer )認為,"如果單從科學角度出發,他沒有理由相信來自動物的預測。"這位教授寧願相信,猜測的結果與心理暗示有關。

Fußball 2. Bundesliga 5. Spieltag: FC Energie Cottbus - Karlsruher SC am Montag (14.09.2009) im Stadion der Freundschaft in Cottbus. Der Cottbuser Jiayi Shao nach seinem Tor zum 2:1. Foto: Hannibal dpa/lbn (Achtung Sperrfrist! Die DFL erlaubt die Weiterverwertung der Bilder im IPTV, Mobilfunk und durch sonstige neue Technologien erst zwei Stunden nach Spielende. Die Publikation und Weiterverwertung im Internet ist während des Spiels auf insgesamt sechs Bilder pro Spiel begrenzt.) +++(c) dpa - Bildfunk+++
資料圖片:有才的邵佳一圖片來源: dpa

邵佳一:"實在太丟人了"

拋開動物先知不談,對那些熬夜看球的中國球迷來說,曾留德踢球的邵佳一似乎成為本屆歐洲盃上中國最"火"的預測帝之一。

有球迷"彩虹邊的風雲"在微博上戲稱:"不管邵佳一怎麼預測,我都支持義大利。"

還有的寫道:"我的預測堪比邵佳一,幾乎沒有對的,想競猜的朋友可以反著買。"

"邵佳一厲害。。。小組賽一直猜錯,從未超越。"

被中國媒體稱為"中國貝利"的邵佳一甚至自己也在微博中寫道:"這幾天讓大家見笑了。實在太丟人了!!!但既然答應人家,就先把事情做完,小組賽後就不寫啦!!!"

不過也有網民和球迷對邵佳一表示理解。他們留言說,"如果100%猜中,那真成'保羅'了。"

讀者朋友,歡迎您也來預測誰將成為今年的歐洲盃冠軍?

綜合報導:嚴嚴
責編:葉宣