1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

釣魚島糾紛 再起波瀾

2012年9月11日

周二,中國的兩艘海監船抵達釣魚島海域。新華社消息稱,兩艘船將「視情況展開維權行動,宣示主權」。

https://p.dw.com/p/166he
The survey ship Koyo Maru, left, chartered by Tokyo city officials, sails around Minamikojima, foreground, Kitakojima, middle right, and Uotsuri, background, the tiny islands in the East China Sea, called Senkaku in Japanese and Diaoyu in Chinese, Sunday, Sept. 2, 2012. Tokyo city officials planning to buy the islands at the center of a longtime territorial dispute with China surveyed the area Sunday on a visit meant to send a message of ownership. (AP Photo/Kyodo News) JAPAN OUT, MANDATORY CREDIT, NO LICENSING IN CHINA, HONG KONG, JAPAN, SOUTH KOREA AND FRANCE
Japan China Inselgruppe Senkaku圖片來源: AP

(德國之聲中文網)繼本周一(9月10日)日本政府確定尖閣列島(中國稱釣魚島)國有化方案之後,本周二,圍繞該島的爭端再度升級。中國派遣的兩艘海監船目前已經抵達了釣魚島海域,意在宣示主權;而日本政府也與栗原家族正式簽署了島嶼買賣合同。

此前一天,中國政府還依照國內法,劃定並公佈釣魚列島的領海基線。中國外交部稱,相關做法符合《聯合國海洋法公約》。同一天,中國總理溫家寶還在北京的外交學院發表演講,強調中國在領土問題上絕不會退讓半步。

另據日本共同社報導,為緩和事態,日本外務省已經派員訪華,杉山晉輔將在北京同中國方面交換相關意見。

此外,台灣外交部日前也就日本國有化爭議島嶼舉動做出表態。外交部長楊進添"強烈要求"日本撤回國有化島嶼的舉動,指出日本的單邊非法行動不能更改"中華民國擁有釣魚台列嶼主權的事實";並且透露,台灣已經緊急電召駐日代表沈斯淳盡快返台。

A boat, center, is surrounded by Japan Cost Guard's patrol boats after some activists descended from the boat on Uotsuri Island, one of the islands of Senkaku in Japanese and Diaoyu in Chinese, in East China Sea Wednesday, Aug. 15, 2012. Regional tensions flared on the emotional anniversary of Japan?s World War II surrender as activists from China and South Korea used Wednesday?s occasion to press rival territorial claims, prompting 14 arrests by Japanese authorities. The 14 people had traveled by boat from Hong Kong to the disputed islands controlled by Japan but also claimed by China and Taiwan. (Foto:Yomiuri Shimbun, Masataka Morita/AP/dapd) JAPAN OUT, MANDATORY CREDIT
數月來,中日雙方在爭議海域動作不斷圖片來源: dapd

法律專家:最佳途徑是交國際法庭裁決

上海社科院亞太問題研究所的專家王少普指出,中國官方對釣魚島的方針其實並沒有大的改變,行動依然限制在行政外交手段的範圍:

"從目前情況看,應該說,突破行政力量處理釣魚島問題局面、並將其由局部問題升級為全局性問題的可能性,仍然不大。但是存在一定的危險,關鍵要看日本政府今後的態度。"

德國波昂大學的國際法專家塔爾蒙教授則指出,宣稱擁有某一個島嶼,該國家必須能夠出示證據,證明其在特定時間內在該島有效的行使主權,這可以是曾經在該島頒布過法律,或者是曾經在該島簽發過結婚證書等:

"而曾經發行過包含該島的地圖,也可以算是一種證據。但是,這地圖必需為他國所承認。你當然可以隨便繪制一份地圖,沒有給別人看過,然後過了幾百年拿出來說,我這兒有一張這樣的地圖。一張地圖如果要作為證據,就必須在當時公開,並且不能有他國對此提出異議。"

塔爾蒙教授進一步指出,如果只是拿出了一份幾百年前的歷史文件或者古地圖,則至多只能證明幾百年前的領土歸屬狀態。

而位於東海上的這組爭議群島,一個多世紀以來,經歷了包括甲午海戰、日本殖民、第二次世界大戰、戰後中美日關係等一系列複雜事件。塔爾蒙教授認為,在雙方都能通過大量不同的歷史文件證明該島歸屬的情況下,最好的方法是提交國際法庭裁決:

"在那裡,雙方可以各自提交證據和歷史文件,國際法庭參考後依照國際法條約最終裁決島嶼歸屬。我認為這是最好的解決方式。不過,國際法也有規定,只有在爭議雙方都同意提交法庭的時候,爭端才可以由國際法庭來裁決。只要有一方不同意,就無法由國際法庭裁決。"

采編:文山

責編:石濤