1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

閒話德國:珠聯璧合

張丹紅2015年9月18日

定居德國的中國藝術家藍鏡是個喜歡挑釁的女人,畫作如此,文章亦然。最近她連續發表的比較中國和德國男人的文章在華人圈裡引起反響。專欄作者張丹紅和她聊起了這個敏感話題。

https://p.dw.com/p/1GYXd
China Gemälde von Jiny Lan EINSCHRÄNKUNG
圖片來源: Jiny Lan

(德國之聲中文網)藍鏡不畫畫的時候,喜歡思考男女兩性的問題,比如"內嫁還是德嫁?",哪些中國女性適合嫁給德國人。這裡是她的結論:

"長相太任性者:國男用公共設置好的標準去衡量女人的容貌 - 高鼻樑、大眼睛、櫻桃小口薄嘴唇;德男則用神經末梢去感受女人的容貌。

單身母親者:國男不喜歡單身母親,這個地球人都知道;德男不僅不在乎你是否有孩子,有時還會暗自高興你已有了孩子,這下子不用經歷尿布之苦就有人喊咱爹啦。

大齡未嫁者:這個也不用我多說,翻開中文和德文的徵婚廣告就知道了:國男,35歲,覓20-30歲;德男,35歲,覓25-45歲。

學歷過高者:在國女那裡,有一個心照不宣的規則:專科畢業的嫁本科畢業的,本科畢業的嫁碩士畢業的,碩士畢業的嫁博士畢業的,那博士畢業的呢?只能嫁也是博士畢業的了。但是在國男那裡卻同時流行著這麼一個缺德的笑話:人分三種:男人、女人、女博士。女博士連女人都不算,更別指望要嫁為人妻了。"

在藍鏡看來,外向型的女人也比較適合德嫁。因為這種女人容易被國男視為張揚、個性過強,德男則認為這是活潑與自信的表現,是積極的訊號。

Zhang Danhong Kommentarbild App
張丹紅

中德婚姻 - 最佳搭配?

換句話說,一支受了良好教育、富有人生經驗、有個性、而且可能很美麗的中國女性大軍有意選擇德國夫君。怪不得中德婚姻如雨後春筍般湧現。

藍鏡認為,自己絕對屬於適合德嫁的女人。她與小她近十歲的丈夫生了三個孩子 - 這對中國人來說也很少見。這位潑辣的畫家最大的業餘愛好是挑釁,她在德國中文報紙《華商報》上發表的文章經常在網上引發爭議。問她出於什麼動機,她說想氣氣中國男人,希望通過調侃和誇張引起中國人的思考。藍鏡在中國經常聽到歧視女性的言論,大家都不當回事。這使她既憤慨,又郁悶。

這位藝術家的嬉笑怒罵惹惱了不少中國男人,但也有男性網友贊同她的觀點。中華人民共和國成立已經60多年,但重男輕女的封建殘余仍然根深蒂固。在1949年共產黨當政之前,有錢人妻妾成群是常有之事。妻要門當戶對,妾只需年輕貌美。在上世紀上半葉德國著名漢學家埃爾克斯教授看來,妻妾制度有利於家庭穩定及傳宗接代,也是中國性文化與飲食文化同樣發達的原因之一。在嚮往中國體制的同時,這位老先生對歐洲的一夫一妻制深感遺憾。

chinesische Künstlerin Jiny Lan mit ihrem Mann
藍鏡和丈夫圖片來源: Privat

高標準嚴要求

今天,令埃爾克斯羨慕不已的妻妾制已成歷史。一些中國男人因此強化了擇妻的標準:這唯一的她必須集從前大小老婆的優良品質於一身。她既要在教養和地位上與他相稱,但才智不得超過夫君,否則有傷他男子漢大丈夫的尊嚴;同時,她的外形要達標,讓男人感到有面子。

被稱為女權藝術家的藍鏡對國男的這類虛浮恨之入骨。與中國男人相比,她認為德國男人是更理想的丈夫。"國男這山望著那山高,德男撿到筐裡就是菜,撞上誰就鐵了誰。"對中國男人來說,"自己家的孩子好,別人家的老婆好";在德男眼裡,"自己家的老婆好,別人家的孩子和自己家的孩子一樣好"。最為重要的是,"在德國呆久了被德化了的國男比在中國呆久了被中化了的德男要靠譜得多。"

藍鏡1995年來到德國,目前在波鴻生活。9月24至28日,她的作品將在科隆藝術博覽會上展出。

作者簡介:張丹紅出生於北京,在德國生活二十多年。她把對德國社會的觀察記錄下來,與大家分享。