1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

阿富汗接過美軍監獄的管理權

2012年9月11日

美軍在阿富汗的監獄於周一(2012.09.10)正式轉交給阿富汗相關部門。從今以後,阿富汗人必須自行管理這座名聲狼藉的設在巴格拉姆的軍事監獄。

https://p.dw.com/p/166Qb
Watchtowers are seen along the perimeter of the Bagram prison, north of Kabul, on November 15, 2009. A human rights group is calling on the United States to develop a new detention policy with Kabul for a US military prison in Afghanistan dubbed the "Afghan Guantanamo." The detention center located at Bagram Air Base north of Kabul holds some 600 detainees captured by US forces in Afghanistan. AFP PHOTO/Massoud HOSSAINI (Photo credit should read MASSOUD HOSSAINI/AFP/Getty Images)
巴格拉姆監獄圖片來源: Getty Images

(德國之聲中文網)美軍空軍基地巴格拉姆位於喀布爾以北不遠的地方,它是駐阿富汗美軍最大也是最重要的一個軍事基地。在那裡,經喀布爾政府的准許,美軍還設有一座軍事監獄。那裡關押的大約3000名囚犯,均涉嫌同恐怖活動有關。有傳言說,囚犯受到刑訊和虐待。2012年3月,阿富汗同美國達成一致,將監獄的管理權交給阿富汗當地部門。為此安排的交接儀式於周一舉行。

交接儀式並不壯觀,沒有什麼排場。高層人士都未出現,阿富汗總統卡爾扎伊和美籍國際安全部隊最高指揮官阿倫(John Allen)將軍均為到場,而喀布爾到巴格拉姆的距離不過40公里。這是一座具有爭議的監獄,也是阿美雙方不斷爭執的焦點之一。代表阿富汗政府參加監獄交接儀式的是國防部長納扎裡(Enayatullah Nazari)。他說:"我們對接管監獄很自豪。從今天起,對所有阿富汗囚犯負責的是我們自己的安全力量。"

A US captain is silhouetted as he looks on during a media tour of Bagram prison, north of Kabul, on November 15, 2009. A human rights group is calling on the United States to develop a new detention policy with Kabul for a US military prison in Afghanistan dubbed the "Afghan Guantanamo." The detention center located at Bagram Air Base north of Kabul holds some 600 detainees captured by US forces in Afghanistan. AFP PHOTO/Massoud HOSSAINI (Photo credit should read MASSOUD HOSSAINI/AFP/Getty Images)
巴格拉姆監獄位於北約基地圖片來源: Getty Images

釋放囚犯仍需美國同意

交接監獄是西方軍隊撤離阿富汗的內容之一,西方軍隊撤走後,所有監獄都將置於阿富汗的控制之下。卡爾扎伊總統希望,這個進程越快越好。他認為,交接責任體現了阿富汗的主權。然而,巴格拉姆是一特殊的富有爭議的個案,即便在交接之後,仍然如此。

監獄位於北約在阿富汗的最大軍事基地上,在這裡,美國人,而不是阿富汗政府,將繼續說了算。正因此如,交接協定規定了一項所謂的否決權:巴格拉姆的囚犯若要釋放,必須徵得美方的同意,其中包括大約50名外籍囚犯。

這些人多半來自巴基斯坦。美軍監獄總管塔拉達什上校(Robert Taradash)說: "正如達成的協定,我們今天將3000多名阿富汗囚犯交付給你們。我們保證過,所有那些對夥伴構成威脅的人,不能再返回戰場。"

"行政囚犯"沒有審判,長期拘押

巴格拉姆一共關押了3000囚犯,其中大部分屬於所謂的"行政囚犯"。直白說來,他們是塔利班成員、起義者或者涉嫌此類恐怖主義者。但他們不能聘請律師,也不能公審。喀布爾衝突與和平研究中心主任卡爾塞(Hekmat Karzai )對巴格拉姆的現狀表示了憂慮:

Protest in Afghanistan over "Koran burning" by US troops epa03114905 An Afghan shows a copy of the holy Koran that was allegedly burnt by US soldiers during a protest in Bagram, about 60 kilometres (40 miles) north of Kabul, Afghanistan, 21 February 2012. Thousands of Afghans took to the street in a Bagram to protest the 'burning of the Koran' by NATO-led troops, officials said on 21 February. 'Protest is ongoing right now in front of Bagram airport gate and nearly 3,000 people are protesting right now,' Roshana Khalid, a spokeswoman for Parwan provincial government said. 'The Afghan labourers at the Bagram military airbase brought copies of Koran burnt by the coalition troops out of the base this morning.' EPA/S. SABAWOON
阿富汗百姓抗議焚燒《古蘭經》圖片來源: picture alliance/dpa

"行政拘押同阿富汗憲法相互矛盾的。行政拘押讓阿富汗人和外國人有權在沒有起訴、沒有法律程序的情況下,長期關押囚犯。希望這一點盡快結束。"

今年2月,該監獄曾頻繁進入人們的視野,原因是美軍士兵焚燒了多冊《古蘭經》。當這一事件曝光後,暴力浪潮席捲了阿富汗全國。

作者:Sandra Petersmann 編譯:李魚

責編:李京慧