伊朗:政治孤立 经济疲弱 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 03.06.2013

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

政治

伊朗:政治孤立 经济疲弱

在八年总统任期结束时,艾哈迈迪内贾德留给继任的是一个政治上受国际社会孤立,经济上疲弱的伊朗。此外在内政、社会福利和劳动市场政策方面,伊朗总统的政绩也乏善可陈。

Stichwort: Ahmadinedschad, Iran, Azadi Stadion Beschreibung: Mahmoud Ahmadinedschad bei einer Versammlung am 18.04.13 in Azadi-Stadion. Quelle: Isna Lizenz: Frei Zulieferer: Samira Nikaeen

Iran Ahmadinedschad Azadi Stadion

(德国之声中文网)2005年艾哈迈迪内贾德就任总统之时作出了雄心勃勃的承诺。他要让国家的石油收入"使每个伊朗家庭的餐桌发生变化"。新总统计划创造200万个就业岗位,把失业率降到零,并将通货膨胀率压低到10%以下。八年之后,在艾哈迈迪内贾德的第二个任期即将结束时,人们面对的是另一个现实:官方数据显示,伊朗的通货膨胀率为30%,失业率将近12%,经济出现负增长。而真实情况可能比官方公布的更糟。

伊朗经济学家哈万德(Fereydoun Khavand)指出,艾哈迈迪内贾德在上任之初根本就没有真正的经济发展政策。"如果说有什么纲领的话,那么他唯一的方针就是依靠民粹主义。"艾哈迈迪内贾德的某些博取民心的承诺得到了兑现,比如为乡村地区的居民提供补贴,还有给年轻伴侣发放"结婚补助 "。

Titel: Rial und Dollar Schlagworte: Symbolbild iranische Währung mit Dollar. Size: Relaunch-Master (quer) Rechteeinräumung: lizenzfrei, chn.ir http://chn.ir/Images/News/Larg_Pic/20-2-1391/IMAGE634721720816850239.jpg

货币贬值让百姓怨声载道

货币贬值、经济停滞

未能兑现的承诺中包括稳定伊朗货币里亚尔的汇率。而实际上,2011年以来,里亚尔对美元贬值了近三分之二,这当然进一步推高了通货膨胀。在艾哈迈迪内贾德就任总统时,伊朗的通货膨胀率为12%,而现在据专家和国际组织的估计,该国的通胀率已达到40%至60%。尤其是食品、房租和公共交通的价格急剧上涨。

与此同时,由于受到西方经济制裁的影响,伊朗经济低迷不振。8年前艾哈迈迪内贾德上任时,伊朗的经济增长率为7%,而目前出现了负增长,根据国际货币基金组织的预测,2014年可能稍有回升。"没有经济增长就不会有的新的就业机会 ",哈万德解释说。伊朗每年新增加的就业岗位只有14000个,而不是艾哈迈迪内贾德所许诺的200万个。

外交重点的代价

2012年在国际社会的制裁下,伊朗的石油出口骤然下降。而此前伊朗多年来都靠出口石油获得了较高的收益。哈万德认为,这些石油收入没有用在正确的地方。其中一大部分用来进口商品,此外艾哈迈迪内贾德当政期间,政府机构逐渐膨胀。而政府的对外和安全政策着重点也耗费了国家的资财,例如伊朗资助与之接近的外国团体和组织,包括黎巴嫩的真主党民兵和巴勒斯坦的哈马斯。

经济学家哈万德对艾哈迈迪内贾德两届任期的总结是"伊朗经济灾难性的八年",而国际社会的制裁给伊朗政府的无能和政策乏力雪上加霜。

FILE - This Monday, Aug. 3, 2009 file photo released by the official website of the Iranian Supreme Leader's office, shows Iranian President Mahmoud Ahmadinejad, right, delivering a speech after Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, seated at left, formally endorsed him for a second term as President during an official ceremony in Tehran, Iran. As Iran's capacity to build nuclear weapons grows, intelligence assessments from nations that follow Tehran's atomic progress discern increasing indecision and squabbling by its leadership on whether to make such arms - and if so, how overtly. Most suggest Ahmadinejad is more circumspect. But an intelligence summary shared recently with The Associated Press sees Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei as the more cautious of the two and says the Revolutionary Guard is benefiting from the dispute, with some of the authority normally exercised by the president devolving to it. (AP Photo/Office of the Supreme Leader, File) ** EDITORIAL USE ONLY, NO SALES ** EDITORS NOTE AS A RESULT OF AN OFFICIAL IRANIAN GOVERNMENT BAN ON FOREIGN MEDIA COVERING SOME EVENTS IN IRAN, THE AP WAS PREVENTED FROM INDEPENDENT ACCESS TO THIS EVENT

艾哈迈迪内贾德与最高宗教领袖哈梅内伊

宪法频频受挑战

在艾哈迈迪内贾德任期的尾声阶段,当政者内部的权力斗争日趋公开化。"艾哈迈迪内贾德执政的8年中,伊朗宪法和政治统治制度的脆弱和不稳固得到了凸显",流亡国外的伊朗反对派人士巴拉提(Mehran Barati)对德国之声表示。人们看到,作为行政部门的首脑,伊朗总统已经无法独立领导这个国家,即便他是最高宗教领袖挑选的领导人。

巴拉提认为,鉴于错综复杂的内部矛盾,伊朗政界很难就国家未来的路线达成共识。他预测,在艾哈迈迪内贾德时代结束后,伊朗的内政和外交政策不会发生根本的变化,尤其是在核政策问题上。"伊朗国内意识形态的因素非常强大,不管谁成为下一任总统,都会继续走与国际社会对抗的道路。"

作者:Yalda Zarbakhch 编译:叶宣

责编:任琛

DW.COM