北京继续给平壤开出苦药方 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 24.09.2013

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

政治

北京继续给平壤开出苦药方

中国商务部公布禁止对朝鲜出口可能被用于制造大规模杀伤武器的技术和物资,以显示其执行联合国决议、增加对平壤施压的决心。

(德国之声中文网)中国宣布禁止向朝鲜出口一系列技术和商品,因担心这些技术和商品可能被用来制造核武器和生化武器。这一决定显示出北京加大对朝鲜施压,促使其重返谈判桌的意愿。

中国商务部在其官方网页上发布了这一消息。与此同时,两名美国专家刚刚表示,平壤现在可能已经掌握了自主生产核弹头的关键设备,而切断其技术和材料进口通道,可能是外界尚能对该国秘密的核武器生产施加影响的为数不多的途径之一。

中国商务部公布的这份禁运清单中包括即可用于民用事业,也可用于军事项目的所谓"两用物项",涉及领域包括核领域、导弹领域、化学和生物领域。该声明还指出,此举是为了进一步落实执行联合国安理会自2006年以来有关朝鲜问题的各项决议。

新加坡南洋理工大学中国安全问题专家李明江认为,这一举动是中国略微增加对朝鲜施压以迫使其重返六方会谈的新政策的延续。他对美联社表示,中国也可以不动声色地实施出口禁令,但之所以要公开宣布这一决定,是为了向美国乃至整个国际社会发出一个信号,那就是北京在认真履行自己的承诺,这也是对平壤的一个打击。

李明江说:"朝鲜领导人会为此感到非常恼怒。"但是平壤可能不得不"吞下这枚苦药丸",被迫作出妥协让步。

中国持续加强对朝鲜施压

U.S. Secretary of State John Kerry attends a news conference in Beijing April 13, 2013. China and the United States will set up a working group on cyber-security, Kerry said on Saturday, as the two sides moved to ease months of tensions and mutual accusations of hacking and Internet theft. REUTERS/Paul J. Richards/Pool (CHINA - Tags: POLITICS SCIENCE TECHNOLOGY)

美国国务卿克里今年4月访华

中国担心这个受到国际孤立的邻居会发生崩溃,导致其东北边境地区出现动荡,因此一贯反对向朝鲜施加过于严厉的制裁,并且有时会被批评在执行联合国决议的时候三心二意。

然而,去年12月朝鲜远程导弹发射和今年2月的第三次核试验真正惹怒了北京,促使其在今年3月同意对朝实施更严厉的制裁,并许诺如果朝方继续进行导弹试射或者核试验的话,还会进一步采取措施。

自从2011年12月金正恩执掌朝鲜最高领导权以来,平壤已经多次因为拒绝经济改革和重返六方会谈而惹怒北京。

美国高层一直在致力于收紧对朝鲜的制裁。包括国务卿克里、国防部负责政策事务的副部长米勒(James Miller)还有朝鲜问题首席特使戴维斯(Glyn Davies)在内的美方官员最近几个月频频访问北京进行游说。

这些工作如今初见成效,中国海关已经加强了对一系列商品的检查,其中包括金正恩用来拉拢朝鲜精英阶层的奢侈品。2011年底,北京要求中国建设银行冻结了与朝鲜光鲜银行(Korea Kwangson Banking Corp.)和黄金三角洲银行(Triangle Bank)的业务往来,以执行联合国此前的一项决议。

通过封锁物资来施压的政策是否已经行不通?

朝鲜在经济上严重依赖于中国,其83%的物资,从重型机械到粮食和消费品,都是从中国进口。今年夏天北京和平壤之间的关系似乎略见缓和,但在上周朝鲜呼吁进行不设任何前提条件的新会谈时,中国官方媒体和体制内学者都对平壤的做法提出了批评。

ARCHIV - Das undatierte Foto der nordkoreanischen Nachrichtenagentur zeigt ein Raketen-Abschuss-Training der nordkoreanischen Armee. Nordkoreas Militär hat nach südkoreanischen Angaben am Samstag (18.05.2013) drei Raketen von seiner Ostküste ins Meer abgeschossen. Es habe sich vermutlich um drei Lenkraketen von kurzer Reichweite gehandelt, die ins Japanische Meer (Ostmeer) gefallen seien, teilte ein Sprecher des Verteidigungsministeriums in Seoul mit. EPA/KOREAN CENTRAL NEWS AGENCY (zu dpa Nordkorea feuert drei Raketen ins Japanische Meer am 18.05.2013) +++(c) dpa - Bildfunk+++

朝鲜的核导弹制造究竟进展到什么程度?

美国和其他各方表示,如果朝鲜不能明确表达其弃核武换援助的意愿,那么他们没有兴趣与平壤代表进行会谈。随着美国专家猜测,朝鲜可能已经掌握了生产核弹头的核心技术和设备,人们关于朝鲜核问题的忧虑进一步加剧。

如果朝鲜可以自主生产离心机的关键部件而非通过进口获得,那么外界就无法通过控制敏感物资出口来阻止平壤制造核武器。来自华盛顿的核军备控制专家波拉克(Joshua Pollack)与麻省理工学院离心机技术专家斯科特·肯普(Scott Kemp)共同收集了有关资料和证据,认为这将宣告过去十年出口管控、制裁及封锁政策将走到尽头。

目前还不能确定朝鲜是否已经制造了用于核弹级别的浓缩铀。平壤自称其铀浓缩项目是用于和平目的,服务于电力事业。

来源:美联社 编译:雨涵

责编:洪沙

DW.COM