欧洲六大媒体合办《欧洲》季刊 | 文化经纬 | DW | 07.07.2013

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化

欧洲六大媒体合办《欧洲》季刊

欧洲深陷金融危机,欧洲报业的日子也难熬。虽然处境不佳,但欧洲六家大报仍大胆尝试了共同编辑一份定名为《欧洲》的期刊,从新的视角审视欧洲。

(德国之声中文网)胸怀大志,在传媒界享有"媒体沙皇"称号的匈牙利裔英国出版家罗伯特·麦克斯威尔(Robert Maxwell),上世纪80年代末构思了一个雄心勃勃的计划:他旗下,包括《每日镜报》在内的报业帝国,计划发行一份行销全欧,作为大西洋对应美国权威新闻杂志《新闻周刊》或《时代周报》的英语《欧洲新闻杂志》(The European)。然而这计划从一开始就运行不顺:杂志出版仅一年之后的1990年,麦克斯威尔在西班牙的特内里费岛(Teneriffa)度假,从游艇上离奇失踪。其后《欧洲杂志》仍勉强维持了8年,直到1998年宣布停刊。发行一本属于欧洲新闻杂志的梦想,最后以破灭告终。当时专家评论说,这份杂志缺乏"成功"所需的泛欧公众社会的关注。

Symbolbild internationale Presseschau Presse

欧洲报业生存战

争取跨国读者

此后欧洲各国持续尝试在欧洲范围内出版一份有份量的新闻刊物,但成果有限。最新的一个是取名《欧洲》的合作项目。2012年初开始,法国《世界报》(Le Monde)、英国《卫报》(Guardian)、德国《南德意志报》(Süddeutsche Zeitung)、意大利《信使报》(La Stampa)、西班牙《国家报》(El País)和波兰的《选举报》(Gazeta Wyborcza)共同出版了一份英语《欧洲》季刊,定期附加于各主体报纸,或作为当日报纸的一个专题项目。专题的内容包括"青年失业问题" 、"教育"或"财政预算对民众生活的影响"等等。

多份上述著名大报,如今深陷财务危机,例如法国最著名的《世界报》,近年来销售量持续下滑,如今赤字已高达数亿欧元。而《世界报》的例子并不孤立,欧洲报业不遗余力地为争取新读者进行着奋战。不久前,法国《世界报》宣布将发行英语版本。《欧洲》季刊也是各报为寻求新的出路,争取本国市场以外读者的一种尝试。

欧洲人性面

波兰《选举报》经济记者瓦迪姆·马卡连柯(Vadim Makarenko)表示:"《欧洲》季刊的特点在于,它不太关注欧洲机构和欧盟政治议题,而是报导欧洲一般民众关心的话题"。针对欧洲人民切身事务的报道,被放在原本属于欧盟紧急峰会及官僚事务的版面位置。作为牛津大学(University of Oxford)著名的"路透社新闻研究所"(Reuters Institute for the Study of Journalism )奖学金生,马卡连柯参加了一个关于《欧洲》季刊的研究项目。他希望以记者身份参与其中,在《欧洲》季刊项目的制作方法及其困境方面取得研究成果。

Bildergalerie Europaliste - Europäische Identität

欧洲普罗大众

正值欧洲民众对欧盟疑虑丛生的此刻,人们特别期盼看到一份迥异于以往的欧洲刊物。欧盟权威的民意调查机构"欧洲晴雨表"(Eurobarometers)今年年初发表的一份调查报告显示,欧洲人对于欧盟的信任度下降到历史最低点。办报人希望通过对欧盟人性化一面的报导来消除疑虑。

欧洲观点

在《欧洲》创刊号中,六家合作报社的报道主题是教育及劳动市场,其中探讨欧洲各国应如何进行教育体系的经验交流?为何众多波兰学生争相留学伦敦?哪些工商行业可提供西班牙青年就业机会?

A

欧洲青年失业问题严重

记者撰写报道时,会就相关主题借鉴和比较他国经验:一位居住西班牙的德国记者,从作为父亲的角度撰文探讨当地的学制;再如《卫报》驻布鲁塞尔记者,为寻求欧盟劳动市场成败经验的答案而遍访各国;"互相学习"是《欧洲》季刊合作伙伴的座右铭。《南德意志报》负责欧洲事务的对外部门主管科内柳斯(Stefan Kornelius)指出:"每份报纸都保持其各自的新闻特色,而《欧洲》项目的特色,就是各国就各自观点的表述。"

泛欧公共意识

这一合作项目的组织工作有如一个小型的欧洲议会:六个权利均等的合作伙伴轮流负责《欧洲》的出刊。也如欧盟政治家一样,有时很难达成一致。波兰记者马卡连柯指出:"《欧洲》季刊的结构还相当松散,有时有点混乱。各报因报导习惯的不同而难免发生意见冲突,例如英国人着重即时新闻,非常重视在线报导,而德国和波兰则偏重时事报道,对长篇深度报道更有兴趣"。

不过《南德意志报》的科内柳斯认为,虽然习惯不同,但合作成功的机会很大,他说:"我们面向那些将欧洲整合视为利益所在的群体。即便目前尚不存在真正的"泛欧公共社会",但我们的《欧洲》项目至少让我们感觉到,我们正在促成这个'泛欧公共社会'的建立。"

Politik-Skat zur Bundestagswahl 2013

德国大选政治漫画

自《欧洲》合作项目启动以来,记者们也展开了其它领域的合作。今年年初,借助德法签署友好条约50周年纪念的机会,法国《世界报》和《南德意志报》共同出版了一份特刊;当教皇本笃16世宣布退位时,意大利的《信使报》也向合作伙伴提供了相关信息和报导。

下一期的《欧洲》因着眼2013年9月份的德国联邦议会大选而特别关注德国在欧洲所扮演的特殊角色:德国应如何与邻国伙伴一同带领欧洲走出危机?如何拿捏各国间紧密合作的深浅?新期刊中还将阐明金融危机并不只在欧洲内部挑起了冲突,参与编辑的记者们认为,危机也缩短了欧洲人的距离,使彼此更接近,正如各出版人之间一样。

作者:Jan Bruck 编译:杨家华

责编:石涛