欧洲时尚买手的"必经站"-- 法国"成衣唐人街" | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 10.05.2015

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

新闻广角

欧洲时尚买手的"必经站"-- 法国"成衣唐人街"

巴黎北郊奥贝维埃市是许多服装业界人士的"必经之地"。这里店铺林立,店主大多都是中国人,有着"成衣唐人街"之称。

Frankreich Chinatown in Paris

资料图片:巴黎唐人街

(德国之声中文网)巴黎北郊奥贝维埃市(Aubervilliers,也译欧贝维利耶) 一处停车场上泊着各式各样的高级轿车。这里是华人聚集区,一些人的生意十分成功。会杀价的购物者能在这里用40欧元买一套诚意套装,超市里一包包的袜子十分廉价,街道上也有人摆摊卖运动鞋。

阿明(音译)6年前离开中国来到这里,他表示:"这里卖什么的都有,你能找到各种价位的东西。"他把一辆满载着货物箱的推车交给批发商:"人们从欧洲各个地方来这来买东西。"他身穿时髦的牛仔裤和黑色的羽绒夹克。"这里非常国际化。"

在他身后,络绎不绝的顾客和搬运工拥挤穿梭在一排排挂着耀眼招牌的店铺前走过,穿行于大小货车之间。

新开业的"时尚中心"(Fashion Center)三月底正式投入使用,人们估计,它能够创造更多的就业机会。"时尚中心"被誉为"欧洲最大的华人时尚贸易商城",规模要大过德国诺伊斯市的中国商城。

奥贝维埃市市长布德(Pascal Beaudet) 表示:"奥贝维埃市已经成为整个欧洲与中国商务和交流的最重要的平台之一。"

Frankreich Chinatown in Paris

进出口批发行业在法国华人商圈占有重要的地位

来自法国西北部布列塔尼的一名商家表示:" 对于从事服装行业的人,奥贝维埃市不可或缺。"他在街头市场买服装,这名37岁的男子把这里称为"成衣唐人街",他一周至少来一次:"我自己找合适的卖家,砍价。你能找到所有需要的东西,但是你要懂得门路。"

颜色、图案、剪裁……数以百计的批发商为顾客提供数不胜数的选择。时尚中心面积很大,与法国国家体育馆和巴黎环城高速公路距离相近。1998年法国就是在这个体育馆赢得了当年的世界杯冠军。

一名法国华裔表示:"每家店铺的背后都有一支团队。为了迎合西方客户的'口味',我们还聘请了法国设计师。"

在这个小巷小街纵横交错的"迷宫"中,几乎所有的家族企业都来自温州,移民经商是当地一个悠久历史的传统。

市长布德表示,2000年前后,奥贝维埃市"进驻"了首批批发商之后,出现了"雪球效应"。该市目前共有1200个中国商家,已经成为法中贸易的主要商业枢纽。

移民专家贝拉赫(Richard Beraha)表示,最早一批来"淘金"的中国人来法国已经多年,他们开始没有身份,打黑工,之后获得了合法身份,慢慢积累了做生意的资金。其中一人就是黄学胜。他与其他七名投资人共同打造了这个"时尚中心",内有310家店铺,占地面积达到5.5万平方米。

他的合伙人之一表示,这个中心将会创造"2000个工作岗位,并且不限于中国人"。黄学胜笑着说:"我们开辟了一条小路,新一代将会建造一条高速公路。"