1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

英国48%的人类胚胎被销毁

2013年1月1日
https://p.dw.com/p/17C4e
ARCHIV - Die mikroskopische Aufnahme zeigt eine menschliche Eizelle, die in einem Dresdner Speziallabor zu Demonstrationszwecken injiziert wird, aufgenommen am 09.02.2009. Kanzlerin Angela Merkel (CDU) riskiert mit ihrem Vorstoß für ein Verbot der Gendiagnostik an Embryonen einen Koalitionskonflikt. «Für die FDP kann ich ein striktes Verbot der PID (Präimplantationsdiagnostik) ausschließen», sagte FDP-Generalsekretär Christian Lindner dem «Handelsblatt» (Montag). Er bedauerte, «dass die Bundeskanzlerin als Naturwissenschaftlerin die Chancen dieser Methode nicht stärker würdigt». Bei der PID werden im Reagenzglas erzeugte Embryonen vor ihrer Einpflanzung in den Mutterleib auf Erbkrankheiten untersucht, so dass sie aussortiert werden können. Foto: Ralf Hirschberger dpa (zu dpa 4340 vom 17.10.2010) +++(c) dpa - Bildfunk+++
图像来源: picture-alliance/dpa

伦敦

自1991年以来,英国总共销毁人类胚胎170万个。这段时间内,利用人工受孕方式培育的胚胎为360万个,其中48%被销毁。这是英国天主教主办的周报«The Tablet»周二报道的消息。英国上院议员阿尔顿(David Alton)勋爵批评说,这些胚胎以"工业化"方式被制造出来,然后又"被强迫的、无所谓的"将之扔掉。他说,人类传代技术的发展必须不以制造大量胚胎为代价。