1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

西方的金 东方的佛

2013年7月6日

近年来,东方佛爷风靡德国。大小神佛不仅装点门面、保佑平安,而且是一门好买卖。

https://p.dw.com/p/193Dt
Symbolbild Statue Buddha © Pixel & Création - Fotolia.com
Symbolbild Statue Buddha图像来源: Pixel & Création/Fotolia

(德国之声中文网)低垂的眼,浅浅的笑--看到佛像,内心常常会感到宁静和放松。亚洲的佛近来风靡德国。德国园林市场里堆满了各式各样的石雕佛像,建材城、花园、餐馆、佛像随处可见。佛和风水、禅一起,成为了新的大热门。相关产品销售也以两位百分比的速度迅速增长。

"在当今这个快节奏的时代,每个人都在寻找心灵的避风港",对此颇有体会的哈特尔( Christian Hartl)说。他妻子英格在德国兰茨胡特和帕绍两城间开了一家专门销售"佛像用品"的公司。目前在巴厘岛的哈特尔正潜心购买各式各样的佛像孤品。他表示,一尊一米多高的佛像一般要500至800欧元左右,目前他们约有几百的库存量。而公司的业务额每年都以 20%的速度增长。

佛像产品热销

纽伦堡的亚洲生活时尚店Hilpoltstein也出售来自西藏、尼泊尔等地的佛像。该店最大的一尊佛像由大理石制成,7米高,5吨重,售价8万欧元。店主瓦德穆勒说,"十年前朋友从亚洲给我们捎来了最早的两尊佛像,然后我们在车库里开了店,而现在已经发展到了拥有6名员工的规模"。对比当年,该店的营业额增长了10倍,瓦德穆勒也赞同每年20%的增长速度。

阿伦斯堡的Boltze公司是欧洲最大的礼品、饰品供应商,其采购部经理弗洛斯称,"只要和佛有关的产品,卖得都非常好,市场也越来越大"。该公司目前供应150种佛像产品,其中包括存钱罐、明信片和茶具。弗洛斯表示,伴随着健康风潮,佛文化逐渐走进欧洲人的生活。而Boltze公司的佛像产品主要从中国进口。

Passanten gehen am 18.06.2013 an einer liegenden Buddha-Statue auf dem Viktualienmarkt in München (Bayern) vorbei. Die Statue sorgt derzeit für Debatten, weil Buddhisten das Werk des Künstlers Han Chong aus Malaysia für die Missachtung eines religiösen Symbols halten. Foto: Elena Zelle/dpa
慕尼黑大型市场上t的一尊佛像被推倒图像来源: picture-alliance/dpa

善恶有报

佛教之国的泰国注意到了这一最新发展。其中慕尼黑大型市场Viktualienmarkt的一尊佛像被推倒,引发了曼谷民众的抗议。"佛不是装饰品",世界佛教徒联合会(WFB)的泰国负责人彭亚明(Pornchai Pinyapong)警告道,如果对佛不敬,将受到佛的惩罚。"佛教徒们相信,不论是谁,如果作恶,必将受到惩罚。"不过他不介意非佛教徒也供佛--只要他们给予佛像应有的尊重。

门兴格拉德巴赫的佛文化馆也从泰国进口佛像,其中包括一些适合摆在客厅的实木佛像。该店的合伙人之一施米茨(Bernd Schmitz)住在泰国的普吉岛。他在2008年克林斯曼开始任拜仁主帅并将佛像带进俱乐部时,就看到了佛像热潮--不过克林斯曼为此也没少被调侃。施米茨也表示目前"佛像产品"市场稳定。

"佛事是心事"

泰国专门设有管理佛像产品出口的办公室,以避免佛像文物外流。"佛是宗教的、神圣的,不应该被商业化",负责颁发许可证的帕特(Pattchara Meekeow)说。不过帕特也表示管控起来非常难,毕竟出口量节节攀升。

"佛事是心事",瓦德穆勒表示自己并没有将佛像作为装饰品销售。"今天人们都在想方设法缓解压力。宁静的花园是个不错的选择,佛在其中,恰如其分"。

来源: 德新社 编译:万方

责编:任琛