达赖喇嘛:21世纪的问题必须通过对话来解决 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 16.11.2015

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

政治

达赖喇嘛:21世纪的问题必须通过对话来解决

德国之声记者在印度旁遮普省采访了80高龄的诺贝尔和平奖得主达赖喇嘛。就他今后扮演的角色、西藏与北京的关系以及恐怖袭击等问题,这名藏人最高精神领袖做出以下回答。

Indien Dalai Lama in Jalandhar

达赖喇嘛在印度北部旁遮普省(2015.11.14)

德国之声: 你怎样看待巴黎发生的恐怖袭击案?全世界范围内这类袭击不断增加的原因是什么?应采取怎样的对策?

达赖喇嘛:二十世纪是最为血腥的时代,超过两亿人死于暴力。它一定会给本世纪留下影响。如果我们重视非暴力原则以及和谐的理念,也许我们本世纪还会开启不同的篇章。除非我们认真地开始尝试,否则我们会看到暴力在二十一世纪重演。

每人都希望和平生活。恐怖主义目光短浅。他们的情绪失控,这就是自杀袭击得以发生的原因。光是祈祷,我们将解决不了这个问题。我是个佛教徒,我会祈祷念佛。但我们(人类)制造了这个问题,现在我们却请求神的帮助。这是不合逻辑的。神会说,自己去解决问题吧。因为是我们自己制造了它。

我们需要伸张一个整体人类的价值观。如果我们现在开始这一尝试,本世纪内会出现另一个世界。这同每个人有关。让我们同家庭和社会一道,创造出和平的氛围,而不是去一味期待上帝、菩萨抑或某个政府的帮助。

德国之声:您表达的中心含义是和平、同情和宗教宽容。但世界却是朝着相反的方向发展。在"伊斯兰国"及不认同他们信仰的群体之间,战斗不是越发激烈了吗?

达赖喇嘛:完全不是。我想世界上有70多亿人,只有不到1%的人,即不到100万人认同这一点。我们都属人类,没有杀人的基础。如果你把别人当作自己的兄弟姐妹,并尊重他们的权利,那么凶杀和暴力便失去了空间。

我们当今面对的所有问题,都是因为我们过于强调我们的不同,包括宗教信仰、不同的国家。其实我们都是同样的人。

德国之声:许多国家领导人,甚至世界领袖都在奉行"金钱高于道德"。在中国不断强大的经济实力的背景下,您对其他国家的这一做法是否感到忧虑?它们应该更多地顾及道德吗?

达赖喇嘛:这是唯一的出路。没有道德原则,问题便会持续存在,即便是不再增加。对包括有宗教信仰的人以及政治家而言,道德是非常重要的。

Blick auf den Potala-Palast in Lhasa in Tibet

布达拉宫

德国之声:您一直认为,中间道路是解决西藏问题的最佳途径。您认为,这条路切实可行吗?

出于对现实的考虑,这是一条最佳路径。我的许多朋友,包括印度、美国、欧洲国家的领导人,都认为这是最佳、也是最现实的一条路。西藏有政治头脑的人,中国知识分子和大学生,都支持我们的中间道路。会晤中国大学生和其他人士时,我都对他们说,我们不是寻求独立,那是过去的事情。他们理解我们的诉求,愿意靠近我们。不管怎样,不仅是西藏问题,我们生活在二十一世纪,问题必须通过对话、而不是暴力解决。

德国之声:谁会是15世达赖喇嘛?

达赖喇嘛:对此我并不关心。早在2011年我就正式宣布,达赖喇嘛这一机构性职务是否继续存在下去,将由藏人决定。如果人民觉得,这一职务不再重要,它便会自动停止。这并不重要。我不再肩负政治责任,我现在担忧的是西藏的环境。

德国之声:在印度,人们正在激烈辩论政界对宗教的非宽容做法。您对此有怎样的思考?

那不过是为数不多的几个人以及他们的政治利益在鼓噪,一些政党的政策应对此负责。我想,它不能代表真正的印度。刚刚结束的比哈尔邦选举告诉人们,印度教的大多数仍然相信和谐。