1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

Utopien beim Beethovenfest 2010

2010年9月14日

伊罗纳·施密尔从2004年至今任波恩贝多芬音乐节主席。每年秋季在贝多芬故乡德国波恩举行的这一古典音乐活动有不同的主题和文化重点。最初几年贝多芬音乐节分别以俄罗斯、英国等国音乐为重点,之后还主办了以"音乐力量""浪漫光环"等为主题的音乐节。今年贝多芬音乐节的主题是"走向开放"。

https://p.dw.com/p/PBzB
伊罗纳·施密尔图像来源: Barbara Frommann

德国之声:施密尔女士,今年贝多芬音乐节的主题"走向开放- 音乐的自由和乌托邦"该如何理解?


施密尔:这一次的主题是"走向开放"首先有其文化背景。诗人弗里德里希·荷尔德林(Friedrich Hölderlin)1800年左右创作的悲歌里有一句"走向开放,走向田园。" 我们就以此为契机,试图去探索音乐的幻想潜力,比如我们通过两个来自南美的音乐作品去探索社会中的乌托邦。




德国之声:您怎么赢得新的观众?

施密尔:比如通过露天音乐会的形式,我们通过大屏幕实况转播音乐会,数万观众可以在波恩免费欣赏。还有我们寻找同懂得与未来受众群交流的艺术家合作。比如英国小提琴手丹尼尔·霍普(Daniel Hope)将在波恩一个地铁站里同一个德国乐队合作演出。这个演出项目的主要负责人是我的助理,一名16岁的中学生。我们愿意同年轻人合作,让他们知道,未来的音乐将以何种方式演绎。



德国之声:贝多芬在故乡城市波恩生活的时间并不长,对在波恩的青少年时期记忆并不深。如果贝多芬还在世,您觉得,他会怎么评价今年的贝多芬音乐节?

施密尔:我想他会很喜欢,因为这么多顶级独奏音乐家和乐团尝试用新的形式表达自己的音乐。而且正如在贝多芬生活的时代一样,当代音乐发挥着重要作用,这点也会让贝多芬满意的。



德国之声:全世界各国的贝多芬音乐节之间是一种怎样的联系,伙伴还是竞争对手?

施密尔:我们之间的合作联系多于竞争关系。波恩的贝多芬音乐节同委内瑞拉首都加拉加斯的贝多芬音乐节有密切联系。2004年,我首次去参加了加拉加斯贝多芬音乐节,并与该活动的创办人何塞·安东尼奥·艾伯鲁(José Antonio Abreu )建立了联系。他是今年贝多芬音乐节的总监。



德国之声:艾伯鲁有什么卓越贡献呢?

施密尔:他将36年前的理想变为了现实。他成立了委内瑞拉国立青少年管弦乐团,这是一个在委内瑞拉全国推广音乐教育的公营计划,原名为"音乐社会运动",为了帮助家境贫困的儿童通过学习古典音乐,感受音乐的特殊文化教育,防止误入歧途,有望出人头地。这个项目涉及委内瑞拉全国,有近35万儿童参加。



德国之声:艾伯鲁将给波恩贝多芬音乐节带来怎样的音乐?

施密尔:180名12岁到21岁年轻乐手组成的乐团将登台献艺。在我们邀请委内瑞拉青少年管线乐团来波恩演出后,我和同事们在波恩打了一个赌,猜猜这场演出的票多快能一售而空。结果令我大吃一惊,演出票迅速售完。



德国之声:还有其他来自南美的社会音乐项目出现在波恩贝多芬音乐节上么?

施密尔:我们连续几年的固定节目是邀请校园乐团前来演出,今年是来自巴西的乐团Sinfônica Heliópolis,乐团的名字与圣保罗最大的城区同名。那里生活着15万人,相当于波恩人口的一半。圣保罗这个城区有一个音乐学校,创办人也是向艾伯鲁这样的想通过音乐改变社会的人。我们是首次将这个校园乐团请到欧洲来,这真是贝多芬音乐节和媒体伙伴德国之声共同呈献的演出首映。



德国之声:波恩作为贝多芬音乐节的举办点有什么优势?

施密尔:一大优势就是这里是贝多芬的出生地。不过我总是向不太支持贝多芬音乐节的政治家们要求,拨款在波恩建一座音乐厅。贝多芬音乐节演出的质量以及整个活动中不断进行的创新尝试,都需要一个合适的场地来展现。现在的音乐厅已经有50,60年历史了。



德国之声:波恩的贝多芬音乐节同许多国家都有文化交流项目。今后也会继续有这样的合作么?

施密尔:贝多芬闻名全世界,贝多芬音乐在全世界都扮演重要角色。我们将同巴西有更多合作项目。我想德国政府也会支持这样的音乐项目。巴西媒体对我们的报道远多于对德国经济部长或外长等访问的报道,这其中自由它的原因。

采访记者:Rick Fulker 编辑整理:谢菲

责编:乐然