1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

世界100强排名:欧洲企业走下坡路

2012年7月7日

石油下台,iPhone登场: 苹果电脑公司已经取代全球能源巨头埃克森(Exxon),成为世界上市值最高的上市公司。而欧洲企业在这个排行榜上所占的比重却日益减少。

https://p.dw.com/p/15RGb
** ARCHIV ** Das Siemens-Logo vor einem Verwaltungsgebaeude in Muenchen, aufgenommen am 16. Aug. 2001. Die "Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung" berichtet am 9. Jan. 2005, der Elektronik-Konzern habe den Abbau von mehr als tausend Stellen am Standort Muenchen beschlossen. Mindestens 500 Jobs sind demnach bei Siemens Com betroffen. (ddp images/AP Photo/Uwe Lein)
图像来源: AP

(德国之声中文网)最新的一项研究结果表明,欧洲企业在世界100强上市公司排行榜中所占比重继续缩水。前一百名企业中,只有32家来自欧洲,还不足三分之一。而就在18个月前,还有36家企业榜上有名。同时,美国的发展势头正好相反。2007年,全世界市值最高的100家企业中有32家来自美国,而现在这一数字已经增长至43家。会计咨询事务所安永(Ernst & Young)最新的分析报告说明了这一点。

安永的一名合伙人哈尔姆斯(Thomas Harms)指出,虽然这个排行榜是按照公司的美元市值来计算的,但欧洲企业排名下滑并不全都是因为欧元目前的表现欠佳。更多的原因是欧元区内潜在的危机以及由此产生的对国家共同体的不信任。"债务危机现在就像一把悬在欧洲上空的达摩克利斯之剑"

The Apple logo is seen on an Apple store in San Francisco Monday, Oct. 19, 2009. Apple Inc. is expected to release fourth-quarter earnings after the closing bell. (ddp images/AP Photo/Russel A. Daniels)
这个时代是苹果的时代图像来源: AP

"德国第一"和"中国第一"相差68名

与去年一样,四家德国企业登上了世界100强的名单。它们是:西门子(71),SAP (77),大众汽车(80)和巴斯夫化工(97)。世界上价值最高的5家企业有4家来自美国。电脑产品制造商苹果和能源巨头埃克森位居榜首。中国石油天然气股份有限公司位居第三。随后是软件业大户微软和零售业务康采恩沃尔马。

今年6月底,美国苹果电脑公司的市值为5460亿美金,远远领先于价值4000亿美金的埃克森。德国企业中的佼佼者西门子的市值则为770亿美金。

经历了股市火一般洗礼的互联网公司脸书(Facebook)凭着第75的排名紧随西门子。

债务危机带来不安

哈尔姆斯认为,欧洲悬而未决的国债危机给投资者带来了许多不安情绪。"他们在投资欧洲企业的时候尤其格外小心,企业也是如此。考虑到未来经济发展的前景,许多企业都减少了投资的规模。"

欧洲的弱点就是美国的优势。从目前的情况来看,美国企业在排行榜中不断占领阵地的趋势仍在继续:今年初,还只有40家美国企业榜上有名,而现在已经是43家。哈尔姆斯解释称:"美国经济本年度的发展态势不错,美国总是能涌现出一批在比较短的时间内就能登上世界排行榜前几名的企业。这种巨大的创新能力是美国经济的一大优势,而这也直接体现在排行榜上。"

(FILE) A file picture dated 27 July 2006 shows a Exxon logo at an Exxon station in Brooklyn, New York, USA. Exxon Mobil Corp. on 01 February 2008 posted the largest annual profit by a US company, 40.6 billion US dollars (27.2 billion euro) as the world's largest publicly traded oil company benefited from historic crude prices at year's end. EPA/JUSTIN LANE +++(c) dpa - Bildfunk+++***Zu Polansky, Exxon-Mobil schlägt zurück - Auslandsgelder des venezoelanischen Ölkonzerns eingefroren***
市值排名第一的能源大鳄Exxon得给"苹果" 让位图像来源: picture-alliance/ dpa

美国实力雄厚

哪怕在前300名的排行中,美国企业也毫不逊色。共有114家入榜。而在一年半前还只有98家企业名列其中。如果把整个北美看作为一个地区,上榜企业数目就增至129家。与此相对照的是,就算把俄罗斯也算进来,欧洲企业在300强排行榜上所占比重还不足三分之一,勉强达到90家,这比2010年的统计结果少了8家。300强排行榜中只有41家来自欧元区国家,而一年半以前这一数字还曾经是48家。2010年底以来唯一表现有所改善的欧元区国家是爱尔兰。

德国在100强排行榜上只有4家企业,表现平平。如果把这四家企业目前的股价和发行量相乘,那它们在过去的半年中只增长了百分之一。与此相对照的是,同样有四家企业入榜的法国在这一数字上减少了15%。美国企业则以14%的增速遥遥领先。

股市让人心情低迷

如果把企业排名按照国家分类,排名第四的德国仍领先于澳大利亚、法国和日本。位居榜首的美国身后是英国(11家企业入榜)和中国(10家)。如果把入围100强的4家德国企业的市值相加,德国就只能位居第八,落后于巴西、日本和瑞士。

但是,股价总是一种向未来下的赌注,反映的是市场的预期和希望。一些更具实际意义的指标,比如生产设施、厂房以及员工的专业知识在其中只起到了很有限的作用。

作者:Heiko Lossie         编译:任琛

责编:达扬