1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

中美太阳能战争

2012年5月19日

德媒认为,美国政府对中国太阳能产品征收惩罚性关税的决定,具有政治爆炸性,会给本来就紧张的两国关系增加负担,而且此举只强化工资压力,最终会殃及所有人。

https://p.dw.com/p/14ybW
Diese Solarstromanlage auf einem Bonner Fabrikdach wurde vom Ingenieurbüro Frank Asbeck (heute Vorstandvorsitzender von Solar World) 1995 installiert. Es war die damals weltgrößte Solaranlage mit einer Leistung von 512 Kilowatt. Zum Vergleich: Eine der derzeit (September 2011) größten Photovoltaikanlagen im ostdeutschen Senftenberg hat eine Leistung von 78.000 Kilowatt und produziert über 150 Mal mehr Strom. Fotograf: Volker Lannert. ACHTUNG: Das Bild wurde von der DW zur exklusiven Nutzung im von Gero Rueter, DW Zentrale Programmdirektion, geplanten Artikel gekauft. Eingestellt am 27. September 2011. Bitte nciht in anderen Artikeln oder Bildergalerien nutzen.
图像来源: Volker Lannert

《明镜周刊》5月18日报道认为,"在争夺太阳能行业优势地位的斗争中,一场贸易战争正在美国和中国之间呈现出来。面对廉价竞争者美国政府想要保护本国企业,对进口中国太阳能产品征收高额惩罚性关税。……"

报道说,"中国制造商英利公司也得支付31%的关税,按照美国商务部的暂时决定,在极端情况下甚至可高达250%,这无异于禁止进口。美国谴责中国竞争者价格倾销。……"

该刊写道:"这一步骤对德国公司太阳能世界(Solarworld)和美国的太阳能生产者来说是一个阶段性胜利。它们共同以'美国太阳能制造业'的名义提出起诉,从而推动了这个程序。特别是德国太阳能世界股份公司的老板阿斯贝克(Frank Asbeck)作为反对中国廉价进口产品的斗士出了名,美国是其公司最重要的市场。

"……阿斯贝克称美国的判决是'给欧洲的信号,那里也得采取类似措施。'他希望欧盟也很快动作起来。"

该刊指出:"然而,美国商务部的这个步骤含有政治爆炸性,会给本来就紧张的中美关系增加负担。……"

"惩罚性关税只会殃及所有人"

《日报》5月18日的评论提出不同看法,该报写道:"生产过剩,廉价进口,价格倾销,由于来自中国的廉价竞争,全世界的太阳能产业境况都很糟糕。面对这个不久前还很有前景的未来产业的公司纷纷倒闭,美国商务部现在对其太阳能产业的哀求作出反应,要对来自中国的太阳能产品征收可以高达250%的惩罚性关税。

"迄今为止,美国商务部没有成功地证明中国价格倾销,至少没有找到证据说明中国领导人如此大力补贴本国太阳能公司,使之可以在世界市场以低于生产成本的价格提供产品。至于北京补贴研发,根本就无可厚非,其它国家也都这样做。"

作者认为,对于中国太阳能产品为何比欧美的更便宜这个问题,"答案和所有行业相同,它们在最近几十年纷纷迁往中国,因为那里的工资低。但在太阳能产业,与其它行业不同的是,善于利用这种成本优势的不是外国公司,而是中国公司。

"至于中国的工资目前还相当低,也不能真正谴责中国的太阳能公司。原因是中国的普遍工资水准,但是,在一个还在发展中的国家,是不可能一下子就提高到西方水准的,除非将普遍的价格结构打乱。

"就中国的情况而言,大多数中国太阳能公司支付工资之高已经超常了。惩罚性关税只是强化对工资的压力,这样就会真正损害所有人。"

报摘:林泉

责编:叶宣

以上内容摘译自其它媒体,不代表德国之声观点