1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

chi3008 Islamkunde Schulen

2011年9月2日

最近德国许多联邦州的暑期都已结束,小学重新开学。巴符州的开学日期是9月12日。该州是开设伊斯兰宗教课的六个联邦州之一。开设这些课程有不少好处,但同时又有哪些困难呢?

https://p.dw.com/p/12SKe
图像来源: picture-alliance/ dpa

沙漠边缘,一头骆驼被绑在木桩上,正对着太阳嘶叫。一个戴着头巾、身穿长袍的男人正在试着让骆驼安静下来。然后,这个男人去茶馆寻找骆驼的主人,让他把骆驼牵到阴凉的地方喝水。

在一本小学课本里,先知默罕默德与哭泣的骆驼的故事被改编成漫画的形式。这本教材名叫《我的伊斯兰课本》,是德国为数不多的几本伊斯兰教科书之一。目前相关机构正在考虑,是否在巴符州也引入这一教材。几年以来,有六个德国联邦州开设了德语教学的伊斯兰宗教试验课程,巴符州就是其中之一。1999年,北威州开风气之先,首先引入了伊斯兰课程。在德国,包括小学教学在内的教育事务均由各联邦州自行决定。

据估计,德国小学生中大约有90万是穆斯林。不过专家表示,其中仅有不到5%的学生有机会参与伊斯兰课程的试验教学。尽管德国基本法明确规定,小学生有权要求上宗教课。那么,为穆斯林开设的宗教课程为什么不是到处都有呢?

Serap Erkan, Evelin Lubig-Fohsel, Gül Solgun-Kaps, Bülent Ucar In der Mehrzahl der Bundesländer der BRD ist das Fach islamischer Religionsunterricht bzw. islamische Unterweisung oder Islamkunde bereits Bestandteil der schulischen Lehrpläne oder Lehrplanentwürfe. In verschiedenen Modellversuchen findet islamischer Unterricht auch schon in der Grundschule statt. Der Oldenbourg Schulbuchverlag legt das erste Lehrwerk für die Grund­schule in deutscher Sprache vor. Band 1/2 für das 1. und 2. Schuljahr ist für Nordrhein-Westfalen und Bayern zugelassen, d.h. von den Kultusministerien geprüft und für den Unterricht genehmigt und empfohlen. Auch für weitere Bundesländer befindet sich das Lehrwerk in den kultusministeriellen Prüfverfahren.

伊斯兰学者基菲尔(Michael Kiefer)表示,问题在于缺少来自穆斯林的固定的联系人,

"简单地说,主要问题在于,在伊斯兰宗教课程的联系人问题上,相关法律要求非常高。其中之一是,一个宗教社团必须成立了一定的时间,才能获得认可。"

此外,一个宗教社团必须包含自然人,也就是真实的个人。但基菲尔表示,穆斯林信徒一般不会参加宗教性的协会组织。

现在各联邦州采取一种过渡方案,至少能由当地协会或者学生的父母作为联系人参与教学内容的制定。不过这并不是一个长久之计。

北威州现在期待着能够通过设立"咨询委员会"来解决问题。北威州小学教育部和穆斯林协调委员会已经就此达成一致。咨询委员会的成员既包括各个穆斯林协会的代表,也有不属于任何团体的个人。如果小学法能够在9月如期修订完毕的话,就可以提名咨询委员会成员,并挑选教师。不过,伊斯兰学家基菲尔认为还有一些问题没有解决,

"最大的棘手问题是教师许可证。这些专业教师需要符合哪些条件,目前还不是很清楚。什么人才算是一个有信仰的好穆斯林呢?神明都无法回答这样的问题。"

下萨克森州也建立咨询委员会。而巴符州教育部的伊斯兰教育专家芭芭拉·利希滕海尔特(Barbara Lichtenthäler)则表示,该州暂时继续采用父母参与的过渡方案,直到穆斯林方面能够有效组织起来。

尽管面临一些困难,所有六个联邦州都希望能够把伊斯兰宗教课从试验性教学推广为普及性课程。基菲尔认为,这么做有很多理由,其中之一是遵循平等的信条,

"另一个被一再提及的理由是,伊斯兰宗教课能为伊斯兰作为宗教在这里扎根作出贡献。"

这样,"外来宗教"的标签对于伊斯兰就不再适用了。

"还有一种观点是,大家也希望这么做能够给社会融合带来一些积极效果。在学校里有关于伊斯兰宗教的课程能够使这些生活在德国的穆斯林更能有家的感觉。"

作者:Klaudia Prevezanos  编译:石涛

责编:乐然