1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

德国电视即将经历“文化休克”?

2006年11月9日

意大利前总理贝卢斯科尼的传媒帝国欲加盟德国ProSiebenSat.1公司。德国政客对此强烈反对,却也束手无策。德国之声报导如下。

https://p.dw.com/p/9NAu
贝卢斯科尼将成为德国传媒新掌门人?图像来源: dpa - Report

意大利的电视荧屏长期被跟性感女郎打情骂俏的竞猜节目的候选人以及《Big Brother》真人秀的参赛者占据。对此,最近的纽约时报惊呼,“意大利人都‘肉’欲熏心了!” 如果来自米兰的意大利前总理贝卢斯科尼的传媒帝国Mediaset成功加盟德国最大的私营电视台ProSiebenSat.1并掌握控制权的话,那么德国批评家对意大利的屏幕色情传入德国的担心是不无道理的。意大利日报《La Stampa》预言到,德国人要准备经历一次“文化休克”(Culture Shock),因为意大利的电视节目会让观众面红耳赤。

控制外国投资者

ProSiebenSat.1公司拥有Sat.1, ProSieben, Kabel 1, N24等电视台,而贝卢克斯尼打算购买该公司50.5%的股份。对此,德国公司的出价估计不会超过50亿欧元,但是最终价格仍未公布。目前美国亿万富翁沙班(Saban)是该公司的最大股东,拥有控制权。但是据报道,沙班打算年底之前卖掉自己的股份。

德国政客们并不欢迎意大利前总理以投资者的身份涉足德国传媒市场,因为他们对上个世纪七十年代贝卢斯科尼利用自己的传媒帝国大肆宣传个人政治目标的情景仍然记忆犹新。社民党的传媒委员会主席马尔克·扬·奥曼(说:“我们欢迎外国投资者参与德国传媒产业,但是应该把它们在德国公司的参股份额限制在25%左右。” 德国议会基民盟的传媒政策发言人沃尔夫冈·伯尔森(Wolfgang Börnsen) 则要求,私营电视台也应该留出一定的时间段播放质量高和政治中立的节目。

施普林格(Springer)出版社曾经收购失败

2006年1月,阿克塞尔·施普林格(Axel Springer)出版社曾经提出收购ProSiebenSat.1公司的大多数股份,但是该计划被反垄断机构卡特尔局以及传媒产业集中垄断监管委员会(KEK)否决了。莱茵兰-法尔茨州(Rheinland-Pfalz)的州传媒机构主席曼弗雷德·赫尔姆斯(Manfred Helmes)批评说:“我个人认为,这个非常糟糕。我们当年不让施普林格收购,现在却可能得接受贝卢斯科尼。” 在汉堡的汉斯-布雷多(Hans-Bredow)传媒研究中心的研究员哈迪·德莱尔(Hardy Dreier)看来,贝卢斯科尼的收购计划并不违反反垄断法;他说:“贝卢斯科尼是个私人企业家。如果他购得沙班所持的股份,那么这次交易不过是一次股权的转让罢了。” 联邦卡特尔局的发言人泽维乔克(Irene Sewczyk)认为,尽管这次交易必须经过有关机构的批准,但是欧盟委员会基本无法阻止贝卢斯科尼跟沙班的交易。

另外,德莱尔并不把贝卢斯科尼的参股德国传媒产业完全看作一件坏事:在市场低迷时期,有强大的资金支持是很有必要的。沙班收购ProSiebenSat.1至少挽救了不少工作岗位,更重要的是沙班和贝卢斯科尼都有雄厚的行业技术支持。他说:“相比之下,如果ProSiebenSat.1被投资公司掌控的话,后果会更加不堪设想。这些投资公司会把ProSiebenSat.1五马分尸,然后分开变卖,来实现利润最大化。”

贝卢斯科尼的黄金时期已经过去

显而易见的是,贝卢斯科尼的收购计划绝对不是对德国市场的无私奉献。2006年4月,在贝卢斯科尼竞选失利以后,他的继任者,意大利的新总理罗马诺·普罗迪正在起草一份新的传媒法案。如果该法案通过的话,那么单家传媒集团的广告收入最多不能超过全意大利的电视广告收入的百分之三十五,而目前贝卢斯科尼的传媒集团控制了意大利市场70%的份额。这对他来说,意味着未来几百万欧元的损失,所以他只能在外国市场寻找出路。

德莱尔对此比较乐观,他认为,即使贝卢斯科尼的收购成功,德国观众也不会被充斥在私营电视屏幕上穿着清凉的性感美女晃花了眼。因为过去的实践表明,沙班也并没有对节目内容施加影响。“对各家商营电视台来说,观众的口味最终决定了节目内容。”