1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

德国老人院引进中国护士

2013年1月16日

面对人口老龄化严重,护理人员缺乏的局面,德国护理行业计划从中国引进护士到德国老人院工作。第一批护士已经开始在山东省接受培训,有望在今年秋天来到德国。

https://p.dw.com/p/17Kw6
ARCHIV - Eine Pflegekraft hilft einer alten Frau beim trinken aus einem Becher in einem Seniorenheim in Frankfurt (Oder), aufgenommen am 15.02.2011. Mehr als jeder zweite Bundesbürger (52 Prozent) macht sich Sorgen, bei Pflegebedürftigkeit finanziell nicht genug abgesichert zu sein. Mehr als drei von vier Bürgern (77 Prozent) sehen die Pflegeversicherung dafür grundsätzlich nicht als ausreichend an. 82 Prozent meinen laut einer am Mittwoch 23.11.2011 in Berlin veröffentlichten Allensbach-Umfrage vom September weiter, die Politik müsste in Sachen Pflege mehr tun. Foto: Patrick Pleul
图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网)德国劳动署下属的海外及专业人士中介服务中心(ZAV)和中国商务部下属的对外承包工程商会(Chinca)2012年底签署了一项意向协议,介绍中国护士到德国养老机构工作。第一批护士已经在山东省外派护士培训基地开始接受德语培训。

在德国,"护理危机"近年来成为一个经常听到的词。因为德国的老人护理工种工资偏低,工作强度又很大,并不是一个受欢迎的职业选择。德国经济研究所最新发布的专业调查显示,德国在接下来的9年中需要增加22万名全职护理人员,而目前德国的老人院已经出现了护理工短缺的现象。由于人口老龄化的不断加剧,这一缺口今后还将继续扩大。

德国护理机构于是把目光投向了海外。据山东省外派护士培训基地的业务总监王祝文介绍,德国护理业雇主协会找到了中国驻德国大使馆经商处。经过中国商务部的推荐,德方开始与山东培训基地商谈合作。因为这家位于威海市的企业"在涉外护士培训和外派方面,是做得最大和最专业的一家",并且有商务部颁发的经营资质。

[18962980] medical care Nursing care at the leiden university hospital.
德国面临护理人员短缺的困境图像来源: picture-alliance/Ton Koene

来自全国的大专毕业生

王祝文对德国之声介绍,德国项目计划招收150名护士,目前已有25名开始接受培训。她们来自全国各地,"基本都是在国内医疗大专院校学习护理专业的,大部分是应届毕业生,也有一些是有工作经验的。"她们将在威海接受8个月的德语强化培训,课程还包括德国的风土人情,跨文化交流等。这些护士来到德国后还将在护理机构依照情况接受专业技能和日常工作的培训。

据德国护理业雇主协会公布的信息,中国护士来德国工作签约的时间为3到5年,月薪大约为2400欧元,这是德国老人护理行业的平均水平。但德国公共服务业工会对此仍有顾虑,该组织秘书处的法尔克(Gereon Falck)对《西德意志报》表示,由于一些未加入劳资协议的护理机构也可能申请雇佣中国护士,因此不能保证所有雇主都会遵守这一工资标准,他担心这将进一步压低德国护理人员的工资水平。此外,人们担心外国护士受德语水平所限,在工作中不能与老人很好地沟通。

Nurses attend a ceremony marking the 30th anniversary of the founding of Shenzhen Special Economic Zone, in Shenzhen city, south Chinas Guangdong province, Monday, Sept. 6, 2010. Shenzhen was once regarded as one of China's most successful special economic zones under the economic liberalization policies championed by the late Chinese leader Deng Xiaoping. (AP Photo/Kin Cheung)
外来护士在德国不是新鲜事图像来源: AP

中国护士在国内接受的语言培训是否能让她们在德国很快融入工作生活,还须拭目以待。其实德国医疗机构里的外国护士并不是现在才出现的新事物。在上世纪六十年代,当时的西德曾经从韩国、菲律宾、越南等亚洲国引进过一批护士,她们后来在工作中普遍受到好评。

重医轻护

护理人员已经成为中国劳务输出的一个新门类。仅山东省外派护士培训基地就已派出了1000多名护士,前往的国家包括新加坡、沙特、阿联酋、日本、英国、新西兰、澳大利亚、加拿大等。王祝文表示,护理人员输出是得到政府推动的,因为中国希望由"低端劳务向高端劳务转型,而护士就是转型的一个方向。"

德国护理业雇主协会公布的数据称,仅山东省目前就有6万名受过正规培训的护理人员没有找到对口的工作。而国内媒体则报道,中国护士缺乏,人员流失严重。王祝文解释道:"如果中国所有的医院、医疗机构、包括养老院能按照国家卫生部制定的医护和护患比例来配置护士的话,中国是紧缺护士的。"但这位企业经理认为,中国96%以上的医疗机构中,医护和护患比都没有达到这个标准,而且是有意识这样做。

"中国重医轻护,对护士的劳动价值没有认识到位,对医院来说他认为护士带来的产出不够,所以现在很少有医院主动引进更多的护士。"后果之一就是相当一部份正规院校护理专业的毕业生因为没有门路进入医院,只能改行或出国。

根据德方的计划,中国护士将在今年第三季度来到德国,平均分派到汉堡、黑森州和巴登-符滕堡州的护理机构工作。当地有关部门应向她们提供辅导和咨询,协助她们尽快融入社会。

作者:叶宣

责编:谢菲