1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

教皇到科隆-我忍不住大喊:“他来了!”

德国之声中文网2005年8月18日

今天(8月18日)中午,首次出访的新教皇抵达了德国。科隆那些“要点”人山人海。来自全世界的年轻人激动地等待着这个时刻。启程之前,教皇对梵蒂冈广播电台谈了他出访的想法,谈到欧洲青年与中国、印度青年的不同。

https://p.dw.com/p/741R
教皇受到德国总统欢迎图像来源: AP

教皇抵达

德国时间11点54分,当选教皇后首次出访的本笃十六世乘坐意大利航空公司的空客A321专机抵达科隆/波恩机场。一扫连续几周的阴霾,今天的莱茵河地区阳光灿烂。出于安全原因,飞机停靠在该机场的货运区。

12点06分,教皇踏上了故土-德国的大地,受到军队仪仗队的欢迎。联邦总统克勒尔、联邦总理施罗德和世界青年日40多万年轻来宾构成了庞大的欢迎委员会。科隆进入最高级安全戒备状态,4000名警察在街上执勤。

在德国之声网站和西德广播公司(WDR)合办的欢迎世界青年节博客网上(可点击下面的链接进入),两个媒体地记者图文并茂地实时报导了教皇抵达的过程。

博客实时记录

Papst Benedikt XVI am Flughafen Weltjugendtag in Köln 2005 mit dem Bundespräsidenten Horst Köhler
教皇在科隆/波恩机场图像来源: AP

10点30分,包施写道:科隆/波恩机场上自发聚集了好多人。“警察显然没有想到会有这么多人。通向平台的前厅也堵塞了。热,闷,到了让了窒息的程度。通往平台的门却仍然关着。”

10点50分,包施又写道:“我想,我现在已经熟悉了整个机场……我几乎试了所有的楼梯,通道,楼层。到现在为止:没有结果。”11点05分:“观众平台因为太拥挤而关闭了。机场那可爱的女士向我建议:‘4号楼梯,2层。”11点23分:“许多人也听到了机场女士的建议。这里也变挤了。包括一组穿着制服,拖着箱子的空姐。”

11点44分,多姆克写道:“……艾伯特广场,科隆的主要交通道口之一……离教皇把德国土地踩在脚下还有很长时间,警察们已经把开车的人们给逼疯了。他们封锁了教皇一个半小时后将经过的整条整条的汽车道。很短的时间内,科隆内环以内再也不见车踪。”“女人们精神快崩溃了,男人脸上印着赶不上日程的焦急色彩。”

12点15分,包施写道:“‘本笃!’我旁边的一个意大利人吼叫道,当意大利航空公司的飞机11点55分降落时。……他忽然来了。一个拿着望远镜的女人说。我们神经质地一张接一张地拍照,但没有合适的镜头,看到的极少,甚至什么也看不到。教皇本笃踏上德国土地了。”

Weltjugendtag 2005 in Köln
万众期待

12点39分,多姆克写道:“我问了几个警察,他们跟我的看法一样,午休时教皇不会到大教堂来。”但他会在不远处的格雷翁路的大主教房午休。”

13点40分,多姆克写道:“所有人都在为教皇本笃拐入格雷翁路那个瞬间燃烧着。当我作为第一个人看见摩托护队的蓝灯时,我忍不住地大喊:‘他来了’。所有人振作起来,举超照相机。但那不是‘他”,而只是开路的。然后,两分钟后,他真的来了。几秒钟后却已经过去了。在路障和窗户后面等待着的朝圣者们根本没有时间向他发出欢呼。但我看见了他在招手。”

教皇来科隆-他是怎么想的

在教皇本笃十六世启程之前,梵蒂冈广播电台记者采访了他。

记者问教皇,为什么对前往科隆感到特别高兴。教皇答道:“首先,我在莱茵地区度过了美好的年头,所以我很高兴能够重新呼吸到莱茵地区的气息,这个向全世界敞开的城市和与此相关的一切。再就是,命运安排我的第一次出国旅行目的地正是德国。要是我自己,是不敢这样安排的。但是如果说亲爱的上帝给我做了这样的安排,那就更应该为此感到高兴。还有,第一次出国旅行就是跟来自全世界的年轻人会晤。跟年轻人见面,永远是美好的,因为他们充满问题,也许,但也充满希望,充满活力和期待,因为未来的活力正是在他们身上。因为跟他们见面也能使人重新变得更有活力,快乐,更敞开。”

Rheinenergie Stadion in Köln Eröffnungsfeier zum Weltjugendtag
在世界青年节开幕式上图像来源: AP

记者说:“我现在有一种感觉,欧洲越来越多地放弃了,其在基督教中建立的人道价值越来越不受重视。中国人和印度人非常勤劳地工作,受到良好的教育,而我们欧洲人局部地变得懒了,心情忧郁。事关基督教的根源。欧洲处于危机之中。通过这么一个世界青年日,是否能获得动力,去寻找基督教的本源?”

教皇的答复是:“我们希望会这样。因为正是这么一个跟来自所有大陆的人的聚会能给作为主人的这个老大陆以新的动力,帮助我们,使我们在欧洲人的脸上看到的不再全是些病殃殃、疲惫和失落的表情,因为我们正处在一种自悲自怜,自我批判的过程中。真的,所有的脸上都有许多病殃殃的东西,包括在我们脸上,而正是我们发展了如此巨大的科技可能性。…… 然而可以看到,欧洲作出了多么伟大的贡献:没有这个贡献,全世界今天也不可能在这种所谓从欧洲出发的文明中生活。”

教皇继续说道:“我认为,这种文明连同它的一切危险和希望是能够重新获得束缚,重新引回它的伟大中去的,假如它重新认识到它本身的力量源泉,假如我们重新看到那给予受到威胁的人类存在指明方向及其尺寸的伟大的东西,假如我们对生活在这个大陆重新有了乐趣,这个曾经决定了世界命运的大陆,无论是善的方面还是在恶的方面,我们继续去完成那个任务,重新去发现真实、纯洁、伟大和未来方向,并以此继续地,以一种新的、更好的方式服务于全人类。”(平心综合报导)

转载或引用务请标明德国之声
本站网址:www.dw-world.de/chinese